Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les recherches... |
. Bibliothèque ARTS². Théâtre
1084 résultat(s)
Ajouter le résultat dans votre panier
Ajouter le résultat dans votre panier
Mistero Buffo / Dario Fo
Titre : Mistero Buffo Type de document : texte imprimé Auteurs : Dario Fo, Auteur ; Jean Colette, Adaptateur Editeur : Bruxelles [Belgique] : Edition commune de la Fondation Joseph Jacquemotte Année de publication : 1973 Importance : 102 pages Présentation : Brochure de spectacle Format : 21 x 13.5 cm Note générale : Texte de la pièce mise-en-scène par Arturo Corso. Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Catégories : Arts du spectacle
ThéâtreMots-clés : Belgique Italie Mistero Buffo [texte imprimé] / Dario Fo, Auteur ; Jean Colette, Adaptateur . - Bruxelles (1000, Belgique) : Edition commune de la Fondation Joseph Jacquemotte, 1973 . - 102 pages : Brochure de spectacle ; 21 x 13.5 cm.
Texte de la pièce mise-en-scène par Arturo Corso.
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Catégories : Arts du spectacle
ThéâtreMots-clés : Belgique Italie Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042369 LT FO MIS Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Le Moche suivi de Le Chien, la nuit et le couteau / Marius von Mayenburg
Titre : Le Moche suivi de Le Chien, la nuit et le couteau Type de document : texte imprimé Auteurs : Marius von Mayenburg, Auteur ; Hélène Mauler, Traducteur ; René Zahnd, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 2008 Collection : Scène ouverte ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-663-4 Note générale : Lette, brillant ingénieur, fait une découverte fatale : sa laideur. Pourquoi personne ne lui a jamais rien dit ? Contre toute attente, une séance de chirurgie esthétique le rend miraculeusement beau. Comment vivre cette sensation d’étrangeté à soi-même dans un corps inconnu ?
Dans Le Chien, la nuit et le couteau, « M » se retrouve par une chaude nuit d’août dans un cul-de-sac sinistre, où pénètrent les loups et des individus énigmatiques se précipitent sur la chair humaine. « M » ne se souvient plus comment il est arrivé là. Commence alors une fuite surréaliste.
Mêlant rire et effroi, Mayenburg présente deux œuvres à mi-chemin entre anticipation onirique et cauchemar réaliste.Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Théâtre Le Moche suivi de Le Chien, la nuit et le couteau [texte imprimé] / Marius von Mayenburg, Auteur ; Hélène Mauler, Traducteur ; René Zahnd, Traducteur . - L'arche, 2008. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-663-4
Lette, brillant ingénieur, fait une découverte fatale : sa laideur. Pourquoi personne ne lui a jamais rien dit ? Contre toute attente, une séance de chirurgie esthétique le rend miraculeusement beau. Comment vivre cette sensation d’étrangeté à soi-même dans un corps inconnu ?
Dans Le Chien, la nuit et le couteau, « M » se retrouve par une chaude nuit d’août dans un cul-de-sac sinistre, où pénètrent les loups et des individus énigmatiques se précipitent sur la chair humaine. « M » ne se souvient plus comment il est arrivé là. Commence alors une fuite surréaliste.
Mêlant rire et effroi, Mayenburg présente deux œuvres à mi-chemin entre anticipation onirique et cauchemar réaliste.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042733 LT VON MOC Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Et moi aussi je parle de la rose / Emilio Carballido
Titre : Et moi aussi je parle de la rose : théâtre Type de document : texte imprimé Auteurs : Emilio Carballido, Auteur Editeur : Paris : Editions Pierre Jean Oswald Année de publication : 1973 Importance : 1 vol. (67 p.) Format : 18 cm Note générale : Titre original : "Yo también hablo de la rosa" Langues : Français (fre) Distribution : 13 personnages (5 femmes, 8 hommes) Et moi aussi je parle de la rose : théâtre [texte imprimé] / Emilio Carballido, Auteur . - Paris : Editions Pierre Jean Oswald, 1973 . - 1 vol. (67 p.) ; 18 cm.
Titre original : "Yo también hablo de la rosa"
Langues : Français (fre)
Distribution : 13 personnages (5 femmes, 8 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040194 LT CARB ETMO Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Moi je rumine des pensées sauvages / Guy Theunissen
Titre : Moi je rumine des pensées sauvages Type de document : texte imprimé Auteurs : Guy Theunissen, Auteur Editeur : Cuesmes : Éditions du Cerisier Année de publication : 2014 Collection : Théâtre-action Importance : 1 vol. (108 p.) ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87267-176-2 Langues : Français (fre) Résumé : Jean est producteur de lait. Il fait partie de ce qu’on appelle l’agriculture conventionnelle. Quand sa grange est détruite par un orage, il n’arrive plus à payer les traites de ses emprunts. Désespéré, il décide d’occuper, avec tracteurs, veaux, vaches , cochons… et amis, le domaine provincial jusqu’à ce qu’ON trouve une solution à ses problèmes. Dans cette situation à la fois dramatique et burlesque, Jean et ceux qui l’entourent, amis ou ennemis, vont s’affronter ou s’unir, avec violence ou tendresse, jusqu’à frôler le drame, avant de retrouver l’espoir, puis la fête et la musique.
Une histoire d’humanité où sont évoqués des problèmes cruciaux pour notre avenir : l’industrie agro-alimentaire et l’agriculture bio, la grande distribution et la filière courte, la politique européenne, la dictature financière, les tracasseries administratives, et bien d’autres choses encore. Mais des alternatives existent, et ce n’est pas triste.Distribution : 19 personnages Moi je rumine des pensées sauvages [texte imprimé] / Guy Theunissen, Auteur . - Éditions du Cerisier, 2014 . - 1 vol. (108 p.). - (Théâtre-action) .
ISBN : 978-2-87267-176-2
Langues : Français (fre)
Résumé : Jean est producteur de lait. Il fait partie de ce qu’on appelle l’agriculture conventionnelle. Quand sa grange est détruite par un orage, il n’arrive plus à payer les traites de ses emprunts. Désespéré, il décide d’occuper, avec tracteurs, veaux, vaches , cochons… et amis, le domaine provincial jusqu’à ce qu’ON trouve une solution à ses problèmes. Dans cette situation à la fois dramatique et burlesque, Jean et ceux qui l’entourent, amis ou ennemis, vont s’affronter ou s’unir, avec violence ou tendresse, jusqu’à frôler le drame, avant de retrouver l’espoir, puis la fête et la musique.
Une histoire d’humanité où sont évoqués des problèmes cruciaux pour notre avenir : l’industrie agro-alimentaire et l’agriculture bio, la grande distribution et la filière courte, la politique européenne, la dictature financière, les tracasseries administratives, et bien d’autres choses encore. Mais des alternatives existent, et ce n’est pas triste.Distribution : 19 personnages Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040825 LT THEU MOI Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Moi, Jean-Joseph Charlier dit Jambe de bois, héros de la révolution belge / Paul Emond
Titre : Moi, Jean-Joseph Charlier dit Jambe de bois, héros de la révolution belge Titre original : Cahier du Rideau 21 Type de document : texte imprimé Auteurs : Paul Emond, Auteur Année de publication : 1994 Importance : 51 pages Langues : Français (fre) Mots-clés : théâtre belgique Résumé : Pendant les journées de septembre 1830 qui virent les Belges se révolter contre les Hollandais pour proclamer peu après l'indépendance de la Belgique, Charlier, un artilleur liégeois, qui avait perdu une jambe à la bataille de Waterloo, dans l'armée française, prit la tête d'un détachement de volontaires de sa ville et vint combattre l'armée hollandaise à Bruxelles. Surnommé " Jambe de Bois ", il est resté une des figures les plus fameuses et les plus pittoresques de la révolution belge. Le monologue, qui fait fonctionner la rhétorique de l'épique, et souvent de façon volontairement excessive, est tenu par ce personnage relatant ses exploits quelques années plus tard, alors que c'est en vain qu'il essaie d'obtenir une pension du jeune État belge, lequel semble se montrer bien ingrat à son égard. On y apprend, entre autres choses, comment Charlier chassa " presque " à lui seul, l'ensemble des troupes ennemies du Parc de Bruxelles, comment il devint la coqueluche des bourgeois de la ville, fut acclamé puis oublié, comment il échappa de justesse à un attentat que fomentait son pire ennemi, le général Mellinet, intrigant de la plus incompétente espèce ; On y apprend aussi comment la Belgique d'alors était déjà traversée par ses délires régionalistes et sa folie bureaucratique, annonçant ainsi ce pays qui devient aujourd'hui aussi hypothétique que la Pologne d'Ubu...Souvent fanfaron et paranoïaque, drôle et pathétique à la fois, ce personnage historique est traité sur le mode de n
ombreux autres personnages de l'auteur, débitant sa logorrhée comme s'il y jouait toute son existence. (P. Emond)Moi, Jean-Joseph Charlier dit Jambe de bois, héros de la révolution belge = Cahier du Rideau 21 [texte imprimé] / Paul Emond, Auteur . - 1994 . - 51 pages.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : théâtre belgique Résumé : Pendant les journées de septembre 1830 qui virent les Belges se révolter contre les Hollandais pour proclamer peu après l'indépendance de la Belgique, Charlier, un artilleur liégeois, qui avait perdu une jambe à la bataille de Waterloo, dans l'armée française, prit la tête d'un détachement de volontaires de sa ville et vint combattre l'armée hollandaise à Bruxelles. Surnommé " Jambe de Bois ", il est resté une des figures les plus fameuses et les plus pittoresques de la révolution belge. Le monologue, qui fait fonctionner la rhétorique de l'épique, et souvent de façon volontairement excessive, est tenu par ce personnage relatant ses exploits quelques années plus tard, alors que c'est en vain qu'il essaie d'obtenir une pension du jeune État belge, lequel semble se montrer bien ingrat à son égard. On y apprend, entre autres choses, comment Charlier chassa " presque " à lui seul, l'ensemble des troupes ennemies du Parc de Bruxelles, comment il devint la coqueluche des bourgeois de la ville, fut acclamé puis oublié, comment il échappa de justesse à un attentat que fomentait son pire ennemi, le général Mellinet, intrigant de la plus incompétente espèce ; On y apprend aussi comment la Belgique d'alors était déjà traversée par ses délires régionalistes et sa folie bureaucratique, annonçant ainsi ce pays qui devient aujourd'hui aussi hypothétique que la Pologne d'Ubu...Souvent fanfaron et paranoïaque, drôle et pathétique à la fois, ce personnage historique est traité sur le mode de n
ombreux autres personnages de l'auteur, débitant sa logorrhée comme s'il y jouait toute son existence. (P. Emond)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1041946 LT EMO MOI Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Un mois à la campagne / Ivan Tourgueniev
Titre : Un mois à la campagne Type de document : texte imprimé Auteurs : Ivan Tourgueniev, Auteur ; Georges Daniel, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 1964 Collection : Scène ouverte Importance : 133 pages Format : 19 cm x 12 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-237-7 Prix : 69 francs Note générale : Natalia Petrovna va passer un mois à la campagne en compagnie de son mari, de sa pupille, de son fils et du jeune précepteur de celui-ci. Pour tromper l’ennui, Natalia s’éprend du précepteur, qui tombe amoureux de sa pupille, une jeune fille simple tout juste sortie de l’enfance. Exaspérée, Natalia se tord de jalousie devant leur bonheur. Langues : Français (fre) Mots-clés : Russie Un mois à la campagne [texte imprimé] / Ivan Tourgueniev, Auteur ; Georges Daniel, Traducteur . - L'arche, 1964 . - 133 pages ; 19 cm x 12 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-237-7 : 69 francs
Natalia Petrovna va passer un mois à la campagne en compagnie de son mari, de sa pupille, de son fils et du jeune précepteur de celui-ci. Pour tromper l’ennui, Natalia s’éprend du précepteur, qui tombe amoureux de sa pupille, une jeune fille simple tout juste sortie de l’enfance. Exaspérée, Natalia se tord de jalousie devant leur bonheur.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Russie Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042193 LT TOU UN Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Molière / Georges Forestier
Titre : Molière Type de document : texte imprimé Auteurs : Georges Forestier, Auteur Editeur : Paris : Editions Gallimard Année de publication : 2018 Collection : Folio Biographies Importance : 540 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-013506-6 Note générale : Il existe un mythe de Molière édifié sur un monceau de légendes : mari jaloux et malheureux ; d'humeur rêveuse et mélancolique ; versificateur maladroit ; acteur doué pour le seul jeu comique ; malade consumé par ses mauvais poumons... Des générations de biographes ont colporté ces fables qui composent encore aujourd'hui son portrait. Comment retrouver le Molière que ses contemporains ont connu ? Il ne subsiste de lui ni manuscrits ni lettres ni écrits intimes. Pour connaître au plus près la figure de l'homme, l'itinéraire de l'acteur, l'audace du directeur de théâtre, l'ingéniosité créatrice de l'auteur, il faut revenir aux témoignages méconnus, aux documents oubliés - tout ce qui restitue les travaux et les jours de l'homme, la vie d'une famille hors norme, les tribulations d'une troupe d'exception, la séduction de l'artiste-courtisan devenu le favori de Louis XIV, et qui éclairent les fulgurances du plus grand auteur comique occidental. Georges Forestier tente de se glisser dans l'intimité du créateur. Il en reconstitue la formation intellectuelle, révèle les secrets de fabrication de ses oeuvres et fait découvrir la logique qui préside à l'enchaînement des pièces en perpétuel renouvellement. Au fil des spectacles, et d'un triomphe à l'autre, c'est le genre même de la comédie que Molière ne cesse de révolutionner. Voilà pourquoi cet alchimiste reste indéfiniment le contemporain de ses spectateurs et de ses lecteurs. Langues : Français (fre) Catégories : Théâtre -- histoire et critique Molière [texte imprimé] / Georges Forestier, Auteur . - Editions Gallimard, 2018 . - 540 pages. - (Folio Biographies) .
ISBN : 978-2-07-013506-6
Il existe un mythe de Molière édifié sur un monceau de légendes : mari jaloux et malheureux ; d'humeur rêveuse et mélancolique ; versificateur maladroit ; acteur doué pour le seul jeu comique ; malade consumé par ses mauvais poumons... Des générations de biographes ont colporté ces fables qui composent encore aujourd'hui son portrait. Comment retrouver le Molière que ses contemporains ont connu ? Il ne subsiste de lui ni manuscrits ni lettres ni écrits intimes. Pour connaître au plus près la figure de l'homme, l'itinéraire de l'acteur, l'audace du directeur de théâtre, l'ingéniosité créatrice de l'auteur, il faut revenir aux témoignages méconnus, aux documents oubliés - tout ce qui restitue les travaux et les jours de l'homme, la vie d'une famille hors norme, les tribulations d'une troupe d'exception, la séduction de l'artiste-courtisan devenu le favori de Louis XIV, et qui éclairent les fulgurances du plus grand auteur comique occidental. Georges Forestier tente de se glisser dans l'intimité du créateur. Il en reconstitue la formation intellectuelle, révèle les secrets de fabrication de ses oeuvres et fait découvrir la logique qui préside à l'enchaînement des pièces en perpétuel renouvellement. Au fil des spectacles, et d'un triomphe à l'autre, c'est le genre même de la comédie que Molière ne cesse de révolutionner. Voilà pourquoi cet alchimiste reste indéfiniment le contemporain de ses spectateurs et de ses lecteurs.
Langues : Français (fre)
Catégories : Théâtre -- histoire et critique Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042579 1.13 MOL FOR Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Molière oeuvres complètes 2 / Molière
Titre : Molière oeuvres complètes 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Molière, Auteur Editeur : Paris : Garnier-Flammarion Année de publication : 1965 Importance : 441 pages Format : poche ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070041-4 Note générale : L'école des femmes
La critique de l'école des femmes
l'impromptu de Versailles
le mariage forcé
la princesse d'Elide
le Tartuffe ou l'imposteur
Dom Juan ou le festin de pierre
l'amour médecinLangues : Français (fre) Catégories : Théâtre Mots-clés : france Molière oeuvres complètes 2 [texte imprimé] / Molière, Auteur . - Paris : Garnier-Flammarion, 1965 . - 441 pages ; poche.
ISBN : 978-2-08-070041-4
L'école des femmes
La critique de l'école des femmes
l'impromptu de Versailles
le mariage forcé
la princesse d'Elide
le Tartuffe ou l'imposteur
Dom Juan ou le festin de pierre
l'amour médecin
Langues : Français (fre)
Catégories : Théâtre Mots-clés : france Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1041001 LT MOL OEU II Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Sorti jusqu'au 13/05/2024 Monsieur le député / Leonardo Sciascia
Titre : Monsieur le député Autre titre : Les Mafieux Type de document : texte imprimé Auteurs : Leonardo Sciascia, Auteur Editeur : Paris : Fayard Année de publication : 1987 Importance : 1 vol. (164 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-213-01977-2 Langues : Français (fre) Résumé : Deux histoires théâtrales sur l'impitoyable scène sicilienne, qui se lisent comme deux récits policiers de la comédie du pouvoir où la parole est toute-puissante pour faire et défaire les destinées. On parle peu en Sicile: et Sciascia, par les mots échangés entre ses personnages, par leurs silences, va tout droit au coeur des choses et des êtres. Le drame humain se fait chair, et tout dialogue prend bien vite son poids d'honneur ou son poids de plomb.
Le lecteur, ou le spectateur, voit d'abord, dans Monsieur le député, la métamorphose sournoise d'un professeur de lettres classiques: honnête homme, Frangipane deviendra, sous la pression d'un prélat corrompu, l'homme de tous les compromis qui assoit son pouvoir politique en sacrifiant sa culture, sa femme, l'admirable Assunta, rebelle pleine de douceur, si lucide qu'on veut la faire passer pour folle, sa famille, sa dignité. Dans des scènes au scalpel, qui révèlent, sous le masque des victorieux, toutes les faiblesses humaines, une fois de plus, mais ici dans la nudité des dialogues, Sciascia nous montre comment la gangrène du pouvoir pourrit nos sociétés, dont les témoins salvateurs ont la voix candide des vaincus.
Les racines de cette corruption, l'auteur les met au jour dans les Mafieux. Un personnage énigmatique, l'Incognito, mène la danse, à l'intérieur et à l'extérieur d'une prison, pour que " l'honorable société ", qui établit son réseau d'influences par menaces voilées d'amabilités allant jusqu'au crime qu'un mot d'esprit chargé d'ironie ordonne, passe sans accrocs majeurs les garibaldiennes années 1860. C'est ainsi que l'Unité de l'Italie s'est faite, dans l'ex-royaume des Bourbons, en changeant tout pour que rien ne change, sous la houlette au canon scié de la mafia.
(4e de couv.)Distribution : Monsieur le député : 15 personnages (4 femmes, 11 hommes)/Les mafieux : 12 personnages Monsieur le député ; Les Mafieux [texte imprimé] / Leonardo Sciascia, Auteur . - Paris : Fayard, 1987 . - 1 vol. (164 p.) ; 22 cm.
ISBN : 978-2-213-01977-2
Langues : Français (fre)
Résumé : Deux histoires théâtrales sur l'impitoyable scène sicilienne, qui se lisent comme deux récits policiers de la comédie du pouvoir où la parole est toute-puissante pour faire et défaire les destinées. On parle peu en Sicile: et Sciascia, par les mots échangés entre ses personnages, par leurs silences, va tout droit au coeur des choses et des êtres. Le drame humain se fait chair, et tout dialogue prend bien vite son poids d'honneur ou son poids de plomb.
Le lecteur, ou le spectateur, voit d'abord, dans Monsieur le député, la métamorphose sournoise d'un professeur de lettres classiques: honnête homme, Frangipane deviendra, sous la pression d'un prélat corrompu, l'homme de tous les compromis qui assoit son pouvoir politique en sacrifiant sa culture, sa femme, l'admirable Assunta, rebelle pleine de douceur, si lucide qu'on veut la faire passer pour folle, sa famille, sa dignité. Dans des scènes au scalpel, qui révèlent, sous le masque des victorieux, toutes les faiblesses humaines, une fois de plus, mais ici dans la nudité des dialogues, Sciascia nous montre comment la gangrène du pouvoir pourrit nos sociétés, dont les témoins salvateurs ont la voix candide des vaincus.
Les racines de cette corruption, l'auteur les met au jour dans les Mafieux. Un personnage énigmatique, l'Incognito, mène la danse, à l'intérieur et à l'extérieur d'une prison, pour que " l'honorable société ", qui établit son réseau d'influences par menaces voilées d'amabilités allant jusqu'au crime qu'un mot d'esprit chargé d'ironie ordonne, passe sans accrocs majeurs les garibaldiennes années 1860. C'est ainsi que l'Unité de l'Italie s'est faite, dans l'ex-royaume des Bourbons, en changeant tout pour que rien ne change, sous la houlette au canon scié de la mafia.
(4e de couv.)Distribution : Monsieur le député : 15 personnages (4 femmes, 11 hommes)/Les mafieux : 12 personnages Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040062 LT SCIA MONS Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Monsieur de Pourceaugnac / Molière
Titre : Monsieur de Pourceaugnac : comédie-ballet Type de document : texte imprimé Auteurs : Molière, Auteur Editeur : Paris : Editions Larousse Année de publication : DL 2013 Collection : Petits classiques Larousse num. 192 Importance : 1 vol. (143 p.) Présentation : ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-03-587400-9 Langues : Français (fre) Résumé : Eraste et Julie s'aime mais Oronte, le père de la jeune fille, veut la marier à M. de Pourceaugnac, un gentilhomme de Limoges. Avec l'aide de comparses aussi rusés que malhonnêtes, l'amoureux conçoit alors bon nombre de stratagèmes pour chasser le fâcheux de la capitale.De menace de lavement en accusation de polygamie, le nobliau de province va subir une tornade d'humiliations, entremêlés de chants et de danses. C'est le charme de cette comédie-ballet que de transformer en joie tant de cruauté.
(4e de couv.)Distribution : 19 personnages (4 femmes, 15 hommes) + figurants Monsieur de Pourceaugnac : comédie-ballet [texte imprimé] / Molière, Auteur . - Editions Larousse, DL 2013 . - 1 vol. (143 p.) : ill. ; 19 cm. - (Petits classiques Larousse; 192) .
ISBN : 978-2-03-587400-9
Langues : Français (fre)
Résumé : Eraste et Julie s'aime mais Oronte, le père de la jeune fille, veut la marier à M. de Pourceaugnac, un gentilhomme de Limoges. Avec l'aide de comparses aussi rusés que malhonnêtes, l'amoureux conçoit alors bon nombre de stratagèmes pour chasser le fâcheux de la capitale.De menace de lavement en accusation de polygamie, le nobliau de province va subir une tornade d'humiliations, entremêlés de chants et de danses. C'est le charme de cette comédie-ballet que de transformer en joie tant de cruauté.
(4e de couv.)Distribution : 19 personnages (4 femmes, 15 hommes) + figurants Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040897 LT MOLI MONS Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Mort d'un commis voyageur / Arthur Miller
Titre : Mort d'un commis voyageur Type de document : texte imprimé Auteurs : Arthur Miller, Auteur ; Jean-Claude Grumberg, Traducteur Editeur : Paris : Actes Sud Année de publication : 1988 Collection : Papiers, ISSN 0298-0592 Importance : 1 vol. (119 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-86943-117-01 Note générale : Création : 1988 Langues : Français (fre) Résumé : Qui sait de quoi un homme est fait Biff, surtout un commis voyageur ?... Essaie d'en peser un pou voir ! Plus léger que l'air, il te filera entre les doigts, il plane bien haut dans les nuages, chevauchant sa valise d'échantillons, avec son sourire comme armure et ses chaussures trop bien cirées comme stratégie. Qu'une tache vienne salir son chapeau, et le voilà qui dégringole, mais qu'un vieux client perdu lui rende son sourire et le voilà reparti vers les sommets. Non il ne dicte pas de lois, il ne construit ni maisons ni ponts ni usines, il ne donne ni médecine ni remèdes, il parle, il parle, il parle, d'une ville à l'autre, il court apporter un bon mot et la promesse d'une saison heureuse et fructueuse. Ne cherche pas à savoir de quoi il est fait Biff, il est tissé dans cette soie impalpable dont sont tissés nos rêves, comme eux, il nous est totalement inutile et totalement indispensable !
(4e de couv.)Distribution : 12 personnages (3 femmes, 9 hommes) Mort d'un commis voyageur [texte imprimé] / Arthur Miller, Auteur ; Jean-Claude Grumberg, Traducteur . - Actes Sud, 1988 . - 1 vol. (119 p.) ; 21 cm. - (Papiers, ISSN 0298-0592) .
ISSN : 2-86943-117-01
Création : 1988
Langues : Français (fre)
Résumé : Qui sait de quoi un homme est fait Biff, surtout un commis voyageur ?... Essaie d'en peser un pou voir ! Plus léger que l'air, il te filera entre les doigts, il plane bien haut dans les nuages, chevauchant sa valise d'échantillons, avec son sourire comme armure et ses chaussures trop bien cirées comme stratégie. Qu'une tache vienne salir son chapeau, et le voilà qui dégringole, mais qu'un vieux client perdu lui rende son sourire et le voilà reparti vers les sommets. Non il ne dicte pas de lois, il ne construit ni maisons ni ponts ni usines, il ne donne ni médecine ni remèdes, il parle, il parle, il parle, d'une ville à l'autre, il court apporter un bon mot et la promesse d'une saison heureuse et fructueuse. Ne cherche pas à savoir de quoi il est fait Biff, il est tissé dans cette soie impalpable dont sont tissés nos rêves, comme eux, il nous est totalement inutile et totalement indispensable !
(4e de couv.)Distribution : 12 personnages (3 femmes, 9 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040010 LT MILL MORT Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible La Mort de Danton ; Léonce et Léna ; Woyzeck ; Lenz / Georg Büchner
Titre : La Mort de Danton ; Léonce et Léna ; Woyzeck ; Lenz Type de document : texte imprimé Auteurs : Georg Büchner, Auteur Editeur : Paris : Editions Flammarion Année de publication : 1997 Importance : 256 pages Format : poche ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070888-5 Note générale : Pamphlétaire et révolutionnaire, dramaturge et nouvelliste, professeur de philosophie et d’anatomie comparée, Büchner s’inscrit dans la tradition du Sturm und Drang, ce mouvement de contestation intellectuelle et sociale auquel appartenaient Goethe, Schiller, Bürger et tant d’autres.
Du drame (La Mort de Danton ; Woyzeck) à la comédie (Léonce et Léna) en passant par la nouvelle (« Lenz »), les textes rassemblés dans ce volume témoignent de la richesse et de la variété de l’œuvre de ce météore de la littérature allemande.Langues : Français (fre) Mots-clés : Allemagne La Mort de Danton ; Léonce et Léna ; Woyzeck ; Lenz [texte imprimé] / Georg Büchner, Auteur . - Paris : Editions Flammarion, 1997 . - 256 pages ; poche.
ISBN : 978-2-08-070888-5
Pamphlétaire et révolutionnaire, dramaturge et nouvelliste, professeur de philosophie et d’anatomie comparée, Büchner s’inscrit dans la tradition du Sturm und Drang, ce mouvement de contestation intellectuelle et sociale auquel appartenaient Goethe, Schiller, Bürger et tant d’autres.
Du drame (La Mort de Danton ; Woyzeck) à la comédie (Léonce et Léna) en passant par la nouvelle (« Lenz »), les textes rassemblés dans ce volume témoignent de la richesse et de la variété de l’œuvre de ce météore de la littérature allemande.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Allemagne Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1041992 LT BUC MOR Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Mort le premier / Gilbert Cesbron
Titre : Mort le premier Autre titre : Pauvre philippe Type de document : texte imprimé Auteurs : Gilbert Cesbron, Auteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : 1970 Importance : 1 vol. (251 p.) Format : 19 cm Langues : Français (fre) Distribution : 6 personnages (2 femmes, 3 hommes) Mort le premier ; Pauvre philippe [texte imprimé] / Gilbert Cesbron, Auteur . - Paris : Robert Laffont, 1970 . - 1 vol. (251 p.) ; 19 cm.
Langues : Français (fre)
Distribution : 6 personnages (2 femmes, 3 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040155 LT CESB MORT Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible La mort des tintagiles / Maurice Maeterlinck
Titre : La mort des tintagiles : commentaire dramaturgique de Claude Régy Type de document : texte imprimé Auteurs : Maurice Maeterlinck, Auteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 1997 Collection : Babel Sous-collection : Répliques Importance : 1 vol. (117 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-1186-4 Note générale : Création : 1894 Langues : Français (fre) Résumé : "Ygraine seule pénètre où les vivants ne pénètrent pas, passe la ligne interdite, au-delà de la dernière marche et communique avec Tintagiles prêt à être absorbé - étouffé - par la force destructrice, le néant noir, mais prêt aussi à passer - si petit - par la fente élargie, prêt donc à renaître après ce passage au domaine des ombres.
Est-ce lui l'initié, est-il l'initiateur ? En tout cas, la fragile membrane de l'inatteignable a été touchée. "
(Source : éditeur)Distribution : 7 personnages (5 femmes, 2 hommes) La mort des tintagiles : commentaire dramaturgique de Claude Régy [texte imprimé] / Maurice Maeterlinck, Auteur . - Actes Sud, 1997 . - 1 vol. (117 p.) ; 18 cm. - (Babel. Répliques) .
ISBN : 978-2-7427-1186-4
Création : 1894
Langues : Français (fre)
Résumé : "Ygraine seule pénètre où les vivants ne pénètrent pas, passe la ligne interdite, au-delà de la dernière marche et communique avec Tintagiles prêt à être absorbé - étouffé - par la force destructrice, le néant noir, mais prêt aussi à passer - si petit - par la fente élargie, prêt donc à renaître après ce passage au domaine des ombres.
Est-ce lui l'initié, est-il l'initiateur ? En tout cas, la fragile membrane de l'inatteignable a été touchée. "
(Source : éditeur)Distribution : 7 personnages (5 femmes, 2 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040552 LT MAET MORT Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible La mouette / Anton Tchekhov
Titre : La mouette Type de document : texte imprimé Auteurs : Anton Tchekhov, Auteur ; André Markowicz, Traducteur ; Françoise Morvan, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2001 Collection : Babel Importance : 224 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-0659-4 Note générale : “Je suis une mouette. Non, ce n’est pas ça… Vous vous souvenez, vous avez tiré une mouette ? Survient un homme, il la voit, et, pour passer le temps, il la détruit… Un sujet de petite nouvelle… Ce n’est pas ça… (Elle se passe la main sur le front.) De quoi est-ce que je ?… Je parle de la scène. Maintenant, je ne suis déjà plus… Je suis déjà une véritable actrice, je joue avec bonheur, avec exaltation, la scène m’enivre et je me sens éblouissante. Et maintenant, depuis que je suis ici, je sors tout le temps marcher, je marche et je réfléchis, je réfléchis et je sens que, de jour en jour, mes forces spirituelles grandissent…” Le motif de la pièce tout entière est contenu dans cette réplique de Nina : comme le soulignent les traducteurs, ce qui domine là, c’est “l’illusion, la déception, l’essor, la désillusion, le fait d’être tourné vers le futur et d’attendre l’irréel, ou de regarder vers le passé et d’attendre que ce passé découvre un espoir d’y voir ce qui n’y était pas, une réconciliation possible”.
C’est la version originale de la pièce, plus longue, écrite en 1895, qui est donnée ici. En annexe, la version académique, stanislavskienne, toujours jouée depuis 1896. «La Mouette» s’inscrit dans le travail de retraduction de Tchekhov entrepris par André Markowicz et Françoise Morvan. Déjà au catalogue Babel : «La Cerisaie» (n° 51), «Les Trois Sœurs» (n° 69), «Oncle Vania» (n° 104), «L’Homme des bois» (n° 189) et «Ivanov» (n° 436).Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Catégories : Théâtre Mots-clés : tchaïka La mouette [texte imprimé] / Anton Tchekhov, Auteur ; André Markowicz, Traducteur ; Françoise Morvan, Traducteur . - Actes Sud, 2001 . - 224 pages. - (Babel) .
ISBN : 978-2-7427-0659-4
“Je suis une mouette. Non, ce n’est pas ça… Vous vous souvenez, vous avez tiré une mouette ? Survient un homme, il la voit, et, pour passer le temps, il la détruit… Un sujet de petite nouvelle… Ce n’est pas ça… (Elle se passe la main sur le front.) De quoi est-ce que je ?… Je parle de la scène. Maintenant, je ne suis déjà plus… Je suis déjà une véritable actrice, je joue avec bonheur, avec exaltation, la scène m’enivre et je me sens éblouissante. Et maintenant, depuis que je suis ici, je sors tout le temps marcher, je marche et je réfléchis, je réfléchis et je sens que, de jour en jour, mes forces spirituelles grandissent…” Le motif de la pièce tout entière est contenu dans cette réplique de Nina : comme le soulignent les traducteurs, ce qui domine là, c’est “l’illusion, la déception, l’essor, la désillusion, le fait d’être tourné vers le futur et d’attendre l’irréel, ou de regarder vers le passé et d’attendre que ce passé découvre un espoir d’y voir ce qui n’y était pas, une réconciliation possible”.
C’est la version originale de la pièce, plus longue, écrite en 1895, qui est donnée ici. En annexe, la version académique, stanislavskienne, toujours jouée depuis 1896. «La Mouette» s’inscrit dans le travail de retraduction de Tchekhov entrepris par André Markowicz et Françoise Morvan. Déjà au catalogue Babel : «La Cerisaie» (n° 51), «Les Trois Sœurs» (n° 69), «Oncle Vania» (n° 104), «L’Homme des bois» (n° 189) et «Ivanov» (n° 436).
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Catégories : Théâtre Mots-clés : tchaïka Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042662 LT TCH MOU Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Sorti jusqu'au 22/04/2024 Mousson suivi de Tristesse animal noir / Anja Hilling
Titre : Mousson suivi de Tristesse animal noir Type de document : texte imprimé Auteurs : Anja Hilling, Auteur ; Henri Christophe, Traducteur ; Silvia Berutti-Ronelt, Traducteur Editeur : Paris : Editions théâtrales Année de publication : 2017 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84260-451-6 Note générale :
Mousson
Texte original en allemand traduit en français par
Henri Christophe
Bruno, scénariste de séries B, marié, un fils de huit ans, Zippo. En parallèle, Coco et Mélanie cherchent désespérément à avoir un enfant. Arrive l’accident : Mélanie, en voiture, renverse Zippo ; il meurt. Ce drame va faire converger les lignes de vie des personnages. Incapable de faire face à ce qu’elle a vécu, elle part tourner un documentaire au Vietnam. Et c’est comme si l’on observait les personnages à travers l’objectif d’une caméra, ils révèlent une sensibilité qui, dans le temps authentique du théâtre, manifeste un funeste sentiment de manque.
Tristesse animal noir
Texte original en allemand traduit en français par
Silvia Berutti-Ronelt
Dans l’idéal, les protagonistes seraient tous amis pour la vie. Mais leur barbecue dans la forêt, un soir d’été torride, révèle peu à peu ambiguïtés et rancœurs. Pendant leur sommeil, une brindille propage un incendie, donnant lieu à l’une des scènes majeures du théâtre contemporain. Pris au piège, chacun vit seconde par seconde l’effroi absolu. Pour les survivants, plus rien ne sera jamais comme avant.Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Théâtre - femme Mots-clés : amitié amour deuil enterrement accident cinéma couple enfance métahysique vie mort Note de contenu : Mousson :
Personnage(s)
1 homme(s)
4 femme(s)
1 voix
Tristesse animal noir
Personnage(s)
5 homme(s)
3 femme(s)
Mousson suivi de Tristesse animal noir [texte imprimé] / Anja Hilling, Auteur ; Henri Christophe, Traducteur ; Silvia Berutti-Ronelt, Traducteur . - Paris : Editions théâtrales, 2017.
ISBN : 978-2-84260-451-6
Mousson
Texte original en allemand traduit en français par
Henri Christophe
Bruno, scénariste de séries B, marié, un fils de huit ans, Zippo. En parallèle, Coco et Mélanie cherchent désespérément à avoir un enfant. Arrive l’accident : Mélanie, en voiture, renverse Zippo ; il meurt. Ce drame va faire converger les lignes de vie des personnages. Incapable de faire face à ce qu’elle a vécu, elle part tourner un documentaire au Vietnam. Et c’est comme si l’on observait les personnages à travers l’objectif d’une caméra, ils révèlent une sensibilité qui, dans le temps authentique du théâtre, manifeste un funeste sentiment de manque.
Tristesse animal noir
Texte original en allemand traduit en français par
Silvia Berutti-Ronelt
Dans l’idéal, les protagonistes seraient tous amis pour la vie. Mais leur barbecue dans la forêt, un soir d’été torride, révèle peu à peu ambiguïtés et rancœurs. Pendant leur sommeil, une brindille propage un incendie, donnant lieu à l’une des scènes majeures du théâtre contemporain. Pris au piège, chacun vit seconde par seconde l’effroi absolu. Pour les survivants, plus rien ne sera jamais comme avant.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Théâtre - femme Mots-clés : amitié amour deuil enterrement accident cinéma couple enfance métahysique vie mort Note de contenu : Mousson :
Personnage(s)
1 homme(s)
4 femme(s)
1 voix
Tristesse animal noir
Personnage(s)
5 homme(s)
3 femme(s)
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042741 LT HIL MOU Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Mouton noir / Alex Lorette
Titre : Mouton noir Type de document : texte imprimé Auteurs : Alex Lorette, Auteur Editeur : Carnières : Editions Lansman Année de publication : 2015 Importance : 1 vol. (81 p.) ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8071-0117-3 Prix : 12,00€ Langues : Français (fre) Résumé : Pendant que sa mère fait de l'aérobic, des courses et des petits plats, Camille, 15 ans, s'enfonce chaque jour un peu plus dans un douloureux quotidien rempli d'humiliations, de pièges et de menaces. Autant de jeux cruels que la bande aime réinventer et amplifier. Sans doute Camille est-elle une jeune fille un peu spéciale, trop renfermée, comme la présentent les adultes qui l'entourent. Mais qui l'écoute ? Qui essaie de saisir les petits signes qui constituent autant d'appels à l'aide face au harcèlement dont elle est victime ? En parallèle, un autre destin s'écrit.
Celui d'Albi, une jeune truie albinos qui, dans l'univers aseptisé d'un élevage industriel, doit lutter pour survivre parmi ses congénères.Mouton noir [texte imprimé] / Alex Lorette, Auteur . - Carnières : Editions Lansman, 2015 . - 1 vol. (81 p.).
ISBN : 978-2-8071-0117-3 : 12,00€
Langues : Français (fre)
Résumé : Pendant que sa mère fait de l'aérobic, des courses et des petits plats, Camille, 15 ans, s'enfonce chaque jour un peu plus dans un douloureux quotidien rempli d'humiliations, de pièges et de menaces. Autant de jeux cruels que la bande aime réinventer et amplifier. Sans doute Camille est-elle une jeune fille un peu spéciale, trop renfermée, comme la présentent les adultes qui l'entourent. Mais qui l'écoute ? Qui essaie de saisir les petits signes qui constituent autant d'appels à l'aide face au harcèlement dont elle est victime ? En parallèle, un autre destin s'écrit.
Celui d'Albi, une jeune truie albinos qui, dans l'univers aseptisé d'un élevage industriel, doit lutter pour survivre parmi ses congénères.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1041265 LT LOR MOUT Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Muldoridong / Hò Kyu
Titre : Muldoridong Titre original : A la courbe des eaux Type de document : texte imprimé Auteurs : Hò Kyu, Auteur ; Alexandre Guillemoz, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Imago Année de publication : 2004 Collection : Collection scènes coréennes Importance : 112 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84952-008-6 Prix : 16 Euros Note générale : Recréant la légende des masques de Hahœ, le dramaturge plonge aux racines des arts populaires coréens pour inventer dans une langue inspirée un théâtre résolument engagé dans notre temps.
Hò Kyu (1935-2000) est le créateur d'un courant majeur du théâtre coréen contemporain qui mêle à la fois chants, masques traditionnels à une langue vive et moderne, jonglant entre lyrisme, humour et violence.
Langues : Français (fre) Mots-clés : Corée Résumé : Dans le village à la courbe des eaux, rien ne va plus depuis que la jeune vierge, veuve d'une âme morte, est tombée amoureuse du Gars qui lui a sauvé la vie. Épidémie, incendie, folie : l'ordre du monde est perturbé et les Esprits, par la bouche de la Chamane, ont décidé que le Gars serait enfermé pour fabriquer les masques destinés à la cérémonie expiatrice des maux qui frappent la communauté. Jusqu'où leur amour pourra-t-il défier un ordre ancestral dont la brutalité est à la mesure du doute qui le ronge ?
Muldoridong = A la courbe des eaux [texte imprimé] / Hò Kyu, Auteur ; Alexandre Guillemoz, Préfacier, etc. . - Imago, 2004 . - 112 pages. - (Collection scènes coréennes) .
ISBN : 978-2-84952-008-6 : 16 Euros
Recréant la légende des masques de Hahœ, le dramaturge plonge aux racines des arts populaires coréens pour inventer dans une langue inspirée un théâtre résolument engagé dans notre temps.
Hò Kyu (1935-2000) est le créateur d'un courant majeur du théâtre coréen contemporain qui mêle à la fois chants, masques traditionnels à une langue vive et moderne, jonglant entre lyrisme, humour et violence.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Corée Résumé : Dans le village à la courbe des eaux, rien ne va plus depuis que la jeune vierge, veuve d'une âme morte, est tombée amoureuse du Gars qui lui a sauvé la vie. Épidémie, incendie, folie : l'ordre du monde est perturbé et les Esprits, par la bouche de la Chamane, ont décidé que le Gars serait enfermé pour fabriquer les masques destinés à la cérémonie expiatrice des maux qui frappent la communauté. Jusqu'où leur amour pourra-t-il défier un ordre ancestral dont la brutalité est à la mesure du doute qui le ronge ?
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042041 LT KYU MUL Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Musée haut, musée bas / Jean-Michel Ribes
Titre : Musée haut, musée bas Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Michel Ribes (1946), Auteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2008 Collection : Babel Importance : 192pages Format : 11.00 x 17.60 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-7394-7 Prix : 7.70€ Note générale : Le musée est-il chaud, est-il froid ? Est-il haut, est-il bas ? Y a-t-il des veaux, y a-t-il des rats ? Et que viennent y faire tous ces gens ? Visiter ? mais visiter qui, quoi ? Chercher quelqu’un ? un arbre ? un chien ? Se montrer, s’aimer, manger, chuchoter, s’extasier, pisser, dormir, copier ? Le musée espace de liberté ou prison pour dingues ? Qui habite les musées ? Le passé, le présent, ma tante, des oeuvres, des chefs-d’oeuvre, des gardiens de chefs-d’oeuvre, des voleurs, des Saintes Vierges, Mickey, Giorgio De Chirico, la lumière, l’obscurité ou personne ? Et l’art dans tout ça ? L’art est un scandale et “musée” se glisse dans “s’amuser”. Avec l’humour grinçant particulier à Jean-Michel Ribes, Musée haut, musée bas met en scène, à travers une multitude de décors, une douzaine de personnages, artistes, visiteurs, conservateurs et guides, qui s’éparpillent dans le grand bazar de la culture d’aujourd’hui exposée sous toutes ses facettes.
Cinéaste, metteur en scène, dramaturge, Jean-Michel Ribes, né en 1946, dirige le théâtre du Rond-Point à Paris. Il a publié de nombreuses pièces chez Actes Sud-Papiers, et en collection de poche Babel ont notamment paru Monologues, bilogues, trilogues (n° 286), Palace (n° 395), Merci Bernard (n° 488), Théâtre sans animaux (n° 628) et Multilogues suivi de Dieu le veut (n° 736).Langues : Français (fre) Mots-clés : France Musée haut, musée bas [texte imprimé] / Jean-Michel Ribes (1946), Auteur . - Actes Sud, 2008 . - 192pages ; 11.00 x 17.60 cm. - (Babel) .
ISBN : 978-2-7427-7394-7 : 7.70€
Le musée est-il chaud, est-il froid ? Est-il haut, est-il bas ? Y a-t-il des veaux, y a-t-il des rats ? Et que viennent y faire tous ces gens ? Visiter ? mais visiter qui, quoi ? Chercher quelqu’un ? un arbre ? un chien ? Se montrer, s’aimer, manger, chuchoter, s’extasier, pisser, dormir, copier ? Le musée espace de liberté ou prison pour dingues ? Qui habite les musées ? Le passé, le présent, ma tante, des oeuvres, des chefs-d’oeuvre, des gardiens de chefs-d’oeuvre, des voleurs, des Saintes Vierges, Mickey, Giorgio De Chirico, la lumière, l’obscurité ou personne ? Et l’art dans tout ça ? L’art est un scandale et “musée” se glisse dans “s’amuser”. Avec l’humour grinçant particulier à Jean-Michel Ribes, Musée haut, musée bas met en scène, à travers une multitude de décors, une douzaine de personnages, artistes, visiteurs, conservateurs et guides, qui s’éparpillent dans le grand bazar de la culture d’aujourd’hui exposée sous toutes ses facettes.
Cinéaste, metteur en scène, dramaturge, Jean-Michel Ribes, né en 1946, dirige le théâtre du Rond-Point à Paris. Il a publié de nombreuses pièces chez Actes Sud-Papiers, et en collection de poche Babel ont notamment paru Monologues, bilogues, trilogues (n° 286), Palace (n° 395), Merci Bernard (n° 488), Théâtre sans animaux (n° 628) et Multilogues suivi de Dieu le veut (n° 736).
Langues : Français (fre)
Mots-clés : France Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042082 LT RIB MUS Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Les musiciens, les émigrants / Liliane Atlan
Titre : Les musiciens, les émigrants : une pièce de théâtre enfouie sous une autre Type de document : texte imprimé Auteurs : Liliane Atlan, Auteur Editeur : Paris : Editions Pierre Jean Oswald Année de publication : 1976 Note générale : Création : 1976 Langues : Français (fre) Résumé : Il y avait une fois des musiciens qui n'avaient pas de chance. On ne les laissait jouer nulle part, alors ils faisaient leurs malles, ils défaisaient leurs malles. Au lieu de répéter, ils cherchaient une salle. Quand ils l'avaient trouvée, il fallait l'installer. Quand elle était vivable, il fallait la quitter. Distribution : 9 personnages (5 femmes, 4 hommes) Les musiciens, les émigrants : une pièce de théâtre enfouie sous une autre [texte imprimé] / Liliane Atlan, Auteur . - Paris : Editions Pierre Jean Oswald, 1976.
Création : 1976
Langues : Français (fre)
Résumé : Il y avait une fois des musiciens qui n'avaient pas de chance. On ne les laissait jouer nulle part, alors ils faisaient leurs malles, ils défaisaient leurs malles. Au lieu de répéter, ils cherchaient une salle. Quand ils l'avaient trouvée, il fallait l'installer. Quand elle était vivable, il fallait la quitter. Distribution : 9 personnages (5 femmes, 4 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040180 LT ATLA MUSI Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible