Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les recherches... |
. Bibliothèque ARTS². Théâtre
Littérature Théâtre > Auteurs commençant par R
Ajouter le résultat dans votre panier
Dario Fo, 6. Récits de femmes (suite) / Dario Fo
Titre de série : Dario Fo, 6 Titre : Récits de femmes (suite) Type de document : texte imprimé Auteurs : Dario Fo, Auteur ; Franca Rame, Auteur Editeur : Paris : Edition Dramaturgie Année de publication : DL 2002 Importance : 1 vol. (230 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-902165-27-8 Langues : Français (fre) Résumé : En France et dans les pays francophones on voit surgir annuellement une trentaine de compagnies théâtrales oeuvrant à la création de leur spectacle à partir de ces "Paroles de femmes".
Ces prises de paroles paraissent disparates, mais c'est leur diversité de ton qui en fait la richesse et qui incite ces multiples comédies à s'investir sur le plateau et à cheminer être "L'héroïne", tragédie moderne, réaliste et cauchemardesque à la fois, sur le thème de la drogue et du sida, ou le témoignage autobiographique quelque peu provocateur de "Un peu de sexe ? Merci, juste pour vous être agréable !" Mais il y a aussi d'autres aventures imaginaires ou réelles au souffle épique ou sur le mode burlesque telles que "Je rentre à la maison", "Une journée quelconque", "Toute grasse et toute belle".
Pour clore ce volume il nous tenait à coeur de proposer la courte histoire, vraie, de "Nada Pasini", témoignage bouleversant d'une résistante de Bologne en 1944. Ce texte clôt paradoxalement ce périple féminin alors qu'il est l'un des premiers à avoir été incarné par Franca Rame en 1970
(4e de couv.)Note de contenu : - L'héroïne
- Un peu de sexe ? Merci, juste pour vous être agréable !
- Je rentre à la maison
- Une journée quelconque
- Toute grasse et toute belle
- Nada PasiniDario Fo, 6. Récits de femmes (suite) [texte imprimé] / Dario Fo, Auteur ; Franca Rame, Auteur . - Paris : Edition Dramaturgie, DL 2002 . - 1 vol. (230 p.) ; 21 cm.
ISBN : 978-2-902165-27-8
Langues : Français (fre)
Résumé : En France et dans les pays francophones on voit surgir annuellement une trentaine de compagnies théâtrales oeuvrant à la création de leur spectacle à partir de ces "Paroles de femmes".
Ces prises de paroles paraissent disparates, mais c'est leur diversité de ton qui en fait la richesse et qui incite ces multiples comédies à s'investir sur le plateau et à cheminer être "L'héroïne", tragédie moderne, réaliste et cauchemardesque à la fois, sur le thème de la drogue et du sida, ou le témoignage autobiographique quelque peu provocateur de "Un peu de sexe ? Merci, juste pour vous être agréable !" Mais il y a aussi d'autres aventures imaginaires ou réelles au souffle épique ou sur le mode burlesque telles que "Je rentre à la maison", "Une journée quelconque", "Toute grasse et toute belle".
Pour clore ce volume il nous tenait à coeur de proposer la courte histoire, vraie, de "Nada Pasini", témoignage bouleversant d'une résistante de Bologne en 1944. Ce texte clôt paradoxalement ce périple féminin alors qu'il est l'un des premiers à avoir été incarné par Franca Rame en 1970
(4e de couv.)Note de contenu : - L'héroïne
- Un peu de sexe ? Merci, juste pour vous être agréable !
- Je rentre à la maison
- Une journée quelconque
- Toute grasse et toute belle
- Nada PasiniRéservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040832 LT FO DAR 6 Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible La bonne âme du Se-Tchouan / Bertolt Brecht
Titre : La bonne âme du Se-Tchouan Type de document : texte imprimé Auteurs : Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Marie-Paule Ramo, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : impr. 2004 Collection : Scène ouverte Importance : 1 vol. (138 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-564-4 Note générale : Titre original : "Der gute Mensch von Sezuan" Langues : Français (fre) Résumé : Dans le Se-Tchouan, une province fort reculée de la Chine, trois dieux voyagent. Ils recherchent des justes. Ils en trouvent une seule : Shen Té, la prostituée. Pour la récompenser, ils lui donnent un peu d’argent ; elle quitte son métier, ouvre une boutique de tabac. Les ennuis commencent : passer de l’autre côté de la misère, c’est aussi devoir l’affronter. Misère physique, sociale. Mais aussi misère morale. Dans la clairvoyance avec laquelle sont dépeints les habitants du Se-Tchouan, parle toute la tristesse et la révolte de l’exilé Brecht devant l’incapacité des peuples à faire échec aux structures de domination. Brecht écrit cette pièce pendant que la guerre achève de détruire son pays.
(Source : éditeur)Distribution : 19 personnages (5 femmes, 14 hommes) + famille de 8 personnes La bonne âme du Se-Tchouan [texte imprimé] / Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Marie-Paule Ramo, Traducteur . - L'arche, impr. 2004 . - 1 vol. (138 p.) ; 18 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-564-4
Titre original : "Der gute Mensch von Sezuan"
Langues : Français (fre)
Résumé : Dans le Se-Tchouan, une province fort reculée de la Chine, trois dieux voyagent. Ils recherchent des justes. Ils en trouvent une seule : Shen Té, la prostituée. Pour la récompenser, ils lui donnent un peu d’argent ; elle quitte son métier, ouvre une boutique de tabac. Les ennuis commencent : passer de l’autre côté de la misère, c’est aussi devoir l’affronter. Misère physique, sociale. Mais aussi misère morale. Dans la clairvoyance avec laquelle sont dépeints les habitants du Se-Tchouan, parle toute la tristesse et la révolte de l’exilé Brecht devant l’incapacité des peuples à faire échec aux structures de domination. Brecht écrit cette pièce pendant que la guerre achève de détruire son pays.
(Source : éditeur)Distribution : 19 personnages (5 femmes, 14 hommes) + famille de 8 personnes Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040884 LT BREC BONN Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Théâtre d'Alfred de Musset, vol. 2. La quenouille de barberine / Alfred de Musset
Titre de série : Théâtre d'Alfred de Musset, vol. 2 Titre : La quenouille de barberine Autre titre : Le chandelier ; Il ne faut jurer de rien ; Un caprice ; Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée ; Louison ; On ne saurait penser à tout ; Carmosine ; Bettine ; L'ane et le ruisseau Type de document : texte imprimé Auteurs : Alfred de Musset, Auteur ; Maurice Rat, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Garnier-Flammarion Année de publication : 1964 Importance : 1 vol. (379 p.) Langues : Français (fre) Théâtre d'Alfred de Musset, vol. 2. La quenouille de barberine ; Le chandelier ; Il ne faut jurer de rien ; Un caprice ; Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée ; Louison ; On ne saurait penser à tout ; Carmosine ; Bettine ; L'ane et le ruisseau [texte imprimé] / Alfred de Musset, Auteur ; Maurice Rat, Préfacier, etc. . - Paris : Garnier-Flammarion, 1964 . - 1 vol. (379 p.).
Langues : Français (fre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040790 LT MUSS THEA 2 Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Sphères / Etienne Rebaudengo
Titre : Sphères : tragi-comédie en neuf parties Type de document : texte imprimé Auteurs : Etienne Rebaudengo, Auteur Editeur : Paris : Fixot Année de publication : 1988 Collection : Rideau rouge Importance : 1 vol. (196 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87645-026-4 Langues : Français (fre) Résumé : "Notre horizon est bouleversé, et il inquiète, mais on y observe, çà et là, un certain frémissement des intelligences qui y projette des lueurs. Nous pensons que ces lueurs, le théâtre, par la vertu de ses racines gorgées d'humanité, et aussi par l'autorité de son passé, est requis pour les révéler." E.R.
(4e de couv.)Distribution : 26 personnages (13 femmes, 13 hommes) Sphères : tragi-comédie en neuf parties [texte imprimé] / Etienne Rebaudengo, Auteur . - Fixot, 1988 . - 1 vol. (196 p.) ; 21 cm. - (Rideau rouge) .
ISBN : 978-2-87645-026-4
Langues : Français (fre)
Résumé : "Notre horizon est bouleversé, et il inquiète, mais on y observe, çà et là, un certain frémissement des intelligences qui y projette des lueurs. Nous pensons que ces lueurs, le théâtre, par la vertu de ses racines gorgées d'humanité, et aussi par l'autorité de son passé, est requis pour les révéler." E.R.
(4e de couv.)Distribution : 26 personnages (13 femmes, 13 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040027 LT REBA SPHE Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Penthésilée / Heinrich von Kleist
Titre : Penthésilée Type de document : texte imprimé Auteurs : Heinrich von Kleist, Auteur ; Recoing, Traducteur ; Ruth Orthmann, Traducteur Editeur : Paris : Actes Sud Année de publication : 1998 Collection : Actes Sud-Papiers Importance : 144 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-1490-2 Note générale : Et aussitôt elle bande avec la force des déments Son arc, en sorte que les extrémités se touchent Et elle relève l?arc et vise et tire, Et lui décoche la flèche dans le cou ; il tombe : Un cri sauvage, triomphal, monte du peuple. Mais cependant, il vit encore, le plus pitoyable des hommes, La flèche saillante dans la nuque, Il se relève dans un râle et tombe Et se relève encore et veut s?enfuir ; Mais, hardi ! crie-t-elle : Tigris ! Hardi, Leäne ! Hardi, Sphinx, Mélampus ! Dirké ! Hardi Hyrkaon ! Et elle se rue ? se rue avec toute la meute, ô Diane ! Sur lui, et le tire ? le tire par le cimier Comme une chienne parmi les chiens, L?un le saisit à la poitrine, l?autre à la nuque Et le jette au sol qui tremble de sa chute ! Lui, qui se traîne dans la pourpre de son sang, Touche sa douce joue et l?appelle : Penthésilée ! Ma fiancée ! Que fais-tu ? Est-ce là la fête des roses que tu m?avais promise ?
(Fragment de Penthésilée)Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Théâtre Penthésilée [texte imprimé] / Heinrich von Kleist, Auteur ; Recoing, Traducteur ; Ruth Orthmann, Traducteur . - Actes Sud, 1998 . - 144 pages. - (Actes Sud-Papiers) .
ISBN : 978-2-7427-1490-2
Et aussitôt elle bande avec la force des déments Son arc, en sorte que les extrémités se touchent Et elle relève l?arc et vise et tire, Et lui décoche la flèche dans le cou ; il tombe : Un cri sauvage, triomphal, monte du peuple. Mais cependant, il vit encore, le plus pitoyable des hommes, La flèche saillante dans la nuque, Il se relève dans un râle et tombe Et se relève encore et veut s?enfuir ; Mais, hardi ! crie-t-elle : Tigris ! Hardi, Leäne ! Hardi, Sphinx, Mélampus ! Dirké ! Hardi Hyrkaon ! Et elle se rue ? se rue avec toute la meute, ô Diane ! Sur lui, et le tire ? le tire par le cimier Comme une chienne parmi les chiens, L?un le saisit à la poitrine, l?autre à la nuque Et le jette au sol qui tremble de sa chute ! Lui, qui se traîne dans la pourpre de son sang, Touche sa douce joue et l?appelle : Penthésilée ! Ma fiancée ! Que fais-tu ? Est-ce là la fête des roses que tu m?avais promise ?
(Fragment de Penthésilée)
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042664 LT KLE PEN Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible 10 pièces en un acte / Recueil
Titre : 10 pièces en un acte Type de document : texte imprimé Auteurs : Recueil Editeur : Paris : Actes Sud Année de publication : 1985 Collection : Papiers, ISSN 0298-0592 Importance : 1 vol. (125 p.) Format : 21x25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86943-000-6 Langues : Français (fre) Note de contenu : Faustine / Jean Berthet. Fragments / Jean-Pierre Burgaud. L'Extérieur n'existe pas / François Cervantès. Etats de couple / Odile Clair et Marc Phéline. Crocq'd'amour / Louise Doutreligne. Les Charlottes / Lucien Lambert. Fraternité / Yves-Fabrice Lebeau. De quelle nuit parles-tu / Joseph Reis. Une fin de semaine très ordinaire dans des paysages variés / Yoland Simon. l'Atroce fin d'un séducteur / Anca Visdei. 10 pièces en un acte [texte imprimé] / Recueil . - Actes Sud, 1985 . - 1 vol. (125 p.) ; 21x25 cm. - (Papiers, ISSN 0298-0592) .
ISBN : 978-2-86943-000-6
Langues : Français (fre)
Note de contenu : Faustine / Jean Berthet. Fragments / Jean-Pierre Burgaud. L'Extérieur n'existe pas / François Cervantès. Etats de couple / Odile Clair et Marc Phéline. Crocq'd'amour / Louise Doutreligne. Les Charlottes / Lucien Lambert. Fraternité / Yves-Fabrice Lebeau. De quelle nuit parles-tu / Joseph Reis. Une fin de semaine très ordinaire dans des paysages variés / Yoland Simon. l'Atroce fin d'un séducteur / Anca Visdei. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040110 LT REC PIEC Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Le débit de pain / Bertolt Brecht
Titre : Le débit de pain : fragments Autre titre : Rien à tirer de rien Type de document : texte imprimé Auteurs : Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Maurice Regnaut, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 1992 Collection : Scène ouverte Importance : 1 vol. (81 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-308-4 Note générale : Titre original : "Der Brotladen" ; "Aus Nichts wird Nichts" Langues : Français (fre) Résumé : Bertolt Brecht a travaillé ces deux pièces de 1929 à 1930. Il y traite des conséquences de la crise économique et du chômage dans le Berlin de ces années. Dans Le Débit de pain, le personnage central est la veuve Niobe Queck (avec ses cinq enfants). Rien à tirer de rien est l’histoire d’une carrière improductive.
De même que Brecht était parvenu avec Fatzer, fragment à des formes nouvelles pour des contenus nouveaux, il introduit ici le « penseur » qui exprime dans des entretiens avec les comédiens son opinion sur la pièce et la représentation.
(Source : éditeur)Le débit de pain : fragments ; Rien à tirer de rien [texte imprimé] / Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Maurice Regnaut, Traducteur . - L'arche, 1992 . - 1 vol. (81 p.) ; 18 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-308-4
Titre original : "Der Brotladen" ; "Aus Nichts wird Nichts"
Langues : Français (fre)
Résumé : Bertolt Brecht a travaillé ces deux pièces de 1929 à 1930. Il y traite des conséquences de la crise économique et du chômage dans le Berlin de ces années. Dans Le Débit de pain, le personnage central est la veuve Niobe Queck (avec ses cinq enfants). Rien à tirer de rien est l’histoire d’une carrière improductive.
De même que Brecht était parvenu avec Fatzer, fragment à des formes nouvelles pour des contenus nouveaux, il introduit ici le « penseur » qui exprime dans des entretiens avec les comédiens son opinion sur la pièce et la représentation.
(Source : éditeur)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040886 LT BREC DEBI Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Preparadise sorry now / Rainer Werner Fassbinder
Titre : Preparadise sorry now Autre titre : Du sang sur le cou du chat Type de document : texte imprimé Auteurs : Rainer Werner Fassbinder, Auteur ; Maurice Regnaut, Traducteur ; Jean-François Poirier, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : impr. 2014 Collection : Scène ouverte Importance : 1 vol. (106 p.) Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-058-8 Langues : Français (fre) Résumé : "Preparadise sorry now". De brèves scènes à trois personnages, où chaque fois on est deux contre un : le fascisme banal, quotidien, et le fascisme pathologique, expérimental, sous le signe de Hitler et de Sade.
"Du sang sur le cou du chat". Une héroïne de science-fiction, sortie d’une bande dessinée, Phébé Esprit-du-temps, est venue d’un astre sur la terre. « Elle ne comprend pas la langue des humains bien qu’elle en ait appris les paroles. » De nombreuses mini-scènes forment un compendium de phrases plus ou moins mensongères, mais en tout cas vitales, qui critiquent le langage.
(Source : éditeur)Distribution : Preparadise : 5 personnages/Du sang... : 10 personnages (4 femmes, 6 hommes) Preparadise sorry now ; Du sang sur le cou du chat [texte imprimé] / Rainer Werner Fassbinder, Auteur ; Maurice Regnaut, Traducteur ; Jean-François Poirier, Traducteur . - L'arche, impr. 2014 . - 1 vol. (106 p.) ; 19 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-058-8
Langues : Français (fre)
Résumé : "Preparadise sorry now". De brèves scènes à trois personnages, où chaque fois on est deux contre un : le fascisme banal, quotidien, et le fascisme pathologique, expérimental, sous le signe de Hitler et de Sade.
"Du sang sur le cou du chat". Une héroïne de science-fiction, sortie d’une bande dessinée, Phébé Esprit-du-temps, est venue d’un astre sur la terre. « Elle ne comprend pas la langue des humains bien qu’elle en ait appris les paroles. » De nombreuses mini-scènes forment un compendium de phrases plus ou moins mensongères, mais en tout cas vitales, qui critiquent le langage.
(Source : éditeur)Distribution : Preparadise : 5 personnages/Du sang... : 10 personnages (4 femmes, 6 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040875 LT FASS PREP Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Des couteaux dans les poules / David Harrower
Titre : Des couteaux dans les poules Type de document : texte imprimé Auteurs : David Harrower, Auteur ; Claude Régy, Traducteur ; Jérôme Hankins, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 1999 Collection : Scène ouverte Importance : 80 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-445-6 Note générale : L’histoire que raconte sa première pièce se déroule dans la campagne écossaise, dans un milieu rural où règnent, semble-t-il, les coutumes et les superstitions d’un autre temps. Une jeune femme auprès d’un mari dur et terrien. En face d’eux, Gilbert, le meunier. Un triangle qui se détache du reste du village. Ne sachant ni lire ni écrire, la jeune femme cherche à dire, à mettre en mots les choses du ciel et de la terre. Harrower retrace cet acte d’acquisition du langage. L’adultère et le crime seront commis, liés l’un à l’autre, et seules la parole et l’écriture seront capables d’en faire prendre conscience. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Théâtre Des couteaux dans les poules [texte imprimé] / David Harrower, Auteur ; Claude Régy, Traducteur ; Jérôme Hankins, Traducteur . - L'arche, 1999 . - 80 pages. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-445-6
L’histoire que raconte sa première pièce se déroule dans la campagne écossaise, dans un milieu rural où règnent, semble-t-il, les coutumes et les superstitions d’un autre temps. Une jeune femme auprès d’un mari dur et terrien. En face d’eux, Gilbert, le meunier. Un triangle qui se détache du reste du village. Ne sachant ni lire ni écrire, la jeune femme cherche à dire, à mettre en mots les choses du ciel et de la terre. Harrower retrace cet acte d’acquisition du langage. L’adultère et le crime seront commis, liés l’un à l’autre, et seules la parole et l’écriture seront capables d’en faire prendre conscience.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042453 LT HAR COU Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Hope town / Pascale Renaud-Hébert
Titre : Hope town Type de document : texte imprimé Auteurs : Pascale Renaud-Hébert, Auteur Editeur : L'instant même Année de publication : 2019 Collection : L'instant même Importance : 86 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-89502-431-6 Note générale : Lors d’un voyage en Gaspésie, Isabelle retrouve son frère qui était disparu depuis cinq ans. Elle réclame des réponses aux questions qui ont hanté ses proches pendant toutes ces années. Pourquoi était-il parti sans donner aucune nouvelle ? Que lui était-il arrivé ? Pourquoi garder ses parents dans la plus grande des inquiétudes ? Mais cette rencontre suscite une nouvelle question : l’ignorance est-elle préférable à certaines réponses ? Langues : Français (fre) Catégories : Théâtre contemporain Mots-clés : québec famille secret post 2015 jeune public jeunesse autrice Note de contenu : Prix SACD de la Dramaturgie Francophone 2021 Hope town [texte imprimé] / Pascale Renaud-Hébert, Auteur . - L'instant même, 2019 . - 86 pages. - (L'instant même) .
ISBN : 978-2-89502-431-6
Lors d’un voyage en Gaspésie, Isabelle retrouve son frère qui était disparu depuis cinq ans. Elle réclame des réponses aux questions qui ont hanté ses proches pendant toutes ces années. Pourquoi était-il parti sans donner aucune nouvelle ? Que lui était-il arrivé ? Pourquoi garder ses parents dans la plus grande des inquiétudes ? Mais cette rencontre suscite une nouvelle question : l’ignorance est-elle préférable à certaines réponses ?
Langues : Français (fre)
Catégories : Théâtre contemporain Mots-clés : québec famille secret post 2015 jeune public jeunesse autrice Note de contenu : Prix SACD de la Dramaturgie Francophone 2021 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042278 LT REN HOP Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Une belle journée, Topographies / Noëlle Renaude
Titre : Une belle journée, Topographies Type de document : texte imprimé Auteurs : Noëlle Renaude, Auteur Editeur : Paris : Editions théâtrales Année de publication : 2008 Importance : 114 pages Format : 21 cm x 15 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84260-293-2 Prix : 14 euros Note générale : Une belle journée :
Ils sont deux et c'est pour eux une très belle journée. Ce qui les réjouit : un beau cadre, manger des beignets, le chant de la merlette. Ils veillent à ce que cette journée ne soit pas assombrie, même s'ils ne peuvent empêcher que le chat mange le merle, le chien s’enfuie, la merlette perde la raison. Revivre à l'infini une aussi belle journée, ça vaut pour eux la peine, alors elle recommence à l'envie.
Noëlle Renaude poursuit sa réinvention de codes d'écriture dramatique où chaque signe fait sens, mot et jeu, à destination de la lecture et du plateau.
Topographies :
Topographies est constitué de quatre «cartes» qui contiennent chacune une scène : une réunion champêtre dans un jardin, une fête de famille dans un espace qu'escamote le temps qui passe, une causerie à deux au coin du feu, un après-déjeuner dans un bureau. Ces cartes organisent sur la page un futur espace scénique. Topographies, c'est le jeu du lieu et de son écriture, le lieu aussi d'une autre forme didascalique.Langues : Français (fre) Une belle journée, Topographies [texte imprimé] / Noëlle Renaude, Auteur . - Paris : Editions théâtrales, 2008 . - 114 pages ; 21 cm x 15 cm.
ISBN : 978-2-84260-293-2 : 14 euros
Une belle journée :
Ils sont deux et c'est pour eux une très belle journée. Ce qui les réjouit : un beau cadre, manger des beignets, le chant de la merlette. Ils veillent à ce que cette journée ne soit pas assombrie, même s'ils ne peuvent empêcher que le chat mange le merle, le chien s’enfuie, la merlette perde la raison. Revivre à l'infini une aussi belle journée, ça vaut pour eux la peine, alors elle recommence à l'envie.
Noëlle Renaude poursuit sa réinvention de codes d'écriture dramatique où chaque signe fait sens, mot et jeu, à destination de la lecture et du plateau.
Topographies :
Topographies est constitué de quatre «cartes» qui contiennent chacune une scène : une réunion champêtre dans un jardin, une fête de famille dans un espace qu'escamote le temps qui passe, une causerie à deux au coin du feu, un après-déjeuner dans un bureau. Ces cartes organisent sur la page un futur espace scénique. Topographies, c'est le jeu du lieu et de son écriture, le lieu aussi d'une autre forme didascalique.
Langues : Français (fre)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042196 LT REN BEL Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Ma solange, comment t'écrire mon désastre, Alex Roux (1) / Noëlle Renaude
Titre : Ma solange, comment t'écrire mon désastre, Alex Roux (1) Type de document : texte imprimé Auteurs : Noëlle Renaude, Auteur Editeur : Paris : Editions théâtrales Année de publication : 1996 Importance : 128 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-907810-90-6 Note générale : À propos de ce texte fleuve, le metteur en scène Robert Cantarella a écrit, comme une manière de mode d’emploi ou d’entrée dans l’écriture de Noëlle Renaude :
« Ouvrez. Il faut débuter comme ça, en regardant les pages de loin, en feuilletant, en “feuilletonnant”. Vous verrez les séquences, les découpes, les lieux où se loger le temps d’une escale ou d’une prise, selon votre humeur.
En y regardant de plus près, au plus près, comme pour remonter les vents, vous entendrez la fouille : le lieu commun, le registre, la chronique, les familles, les sources du mot, les replis de nos effusions, les écorchures de nos sensations, mises en rythme, les fuyantes lignes de vie.
Et si ce texte (en déversant son ciel ?) retenait la vie au fil du conte ? Comme si, au moment de la fin de l’Histoire (Où est l’histoire ?), devait s’éteindre le vivant ? »
Œuvre insolite, à lire autant qu’à jouer, Ma Solange s'affirme comme un étonnant roman théâtral.Langues : Français (fre) Mots-clés : france, contemporain Ma solange, comment t'écrire mon désastre, Alex Roux (1) [texte imprimé] / Noëlle Renaude, Auteur . - Paris : Editions théâtrales, 1996 . - 128 pages.
ISBN : 978-2-907810-90-6
À propos de ce texte fleuve, le metteur en scène Robert Cantarella a écrit, comme une manière de mode d’emploi ou d’entrée dans l’écriture de Noëlle Renaude :
« Ouvrez. Il faut débuter comme ça, en regardant les pages de loin, en feuilletant, en “feuilletonnant”. Vous verrez les séquences, les découpes, les lieux où se loger le temps d’une escale ou d’une prise, selon votre humeur.
En y regardant de plus près, au plus près, comme pour remonter les vents, vous entendrez la fouille : le lieu commun, le registre, la chronique, les familles, les sources du mot, les replis de nos effusions, les écorchures de nos sensations, mises en rythme, les fuyantes lignes de vie.
Et si ce texte (en déversant son ciel ?) retenait la vie au fil du conte ? Comme si, au moment de la fin de l’Histoire (Où est l’histoire ?), devait s’éteindre le vivant ? »
Œuvre insolite, à lire autant qu’à jouer, Ma Solange s'affirme comme un étonnant roman théâtral.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : france, contemporain Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042078 LT RENA SOLA Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Bovary / Tiago Rodrigues
Titre : Bovary Type de document : texte imprimé Auteurs : Tiago Rodrigues (1977 -), Auteur ; Thomas Resendes, Traducteur Editeur : Besançon : les Solitaires intempestifs Année de publication : 2015 Collection : Domaine étranger Importance : 112 pages Format : 12.5 x20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84681-457-7 Prix : 13€ Note générale : Présentation
On commence enfin à comprendre le sens de cette accusation. Ce roman est considéré comme une menace à l’État. C’est pour cela qu’il est immoral, monsieur Pinard ? C’est pour cela que vous voulez l’interdire ? Mais les lois de l’État ne sont pas les lois de l’art. On ne peut pas jeter en prison tous les personnages qui ont commis des crimes. Si l’art ne montre que ce qui est bon, il n’y a pas de distinction entre le bien et le mal. Un art qui ne montre que ce qui est bon, voilà ce qui est véritablement immoral.
Cette pièce s’inspire du réquisitoire et de la plaidoirie du procès intenté à Gustave Flaubert en 1857, ainsi que du roman Madame Bovary : mœurs de province, et de la correspondance de son auteur avec Élisa Schlésinger.Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Catégories : Théâtre contemporain
Théâtre et littérature
Théâtre et romanMots-clés : portugal france flaubert Résumé : Personnages
9 homme(s)
2 femme(s)
Note de contenu : La presse
Les lois de l'État ne sont pas les lois de l'art
L’art a ses lois que la loi ne connaît point. Nous sommes en janvier 1857. La sixième chambre du tribunal correctionnel de la Seine intente un procès à la littérature pour excès de réalisme. Le chef d’inculpation, que l’on fait à Flaubert, pour son livre Madame Bovary est : outrage à la morale publique, religieuse, et aux bonnes mœurs…
[Dashiell Donello, Les Dits du Théâtre / Médiapart, 31 octobre 2015]
Avec humour,
la pièce se répartit en plusieurs temporalités qui parfois se rejoignent. La lecture du texte provoque le plaisir de s’y perdre. Au-delà du procès et de Madame Bovary se dresse un questionnement sur la liberté morale d’un auteur à écrire une œuvre. Bientôt, c’est Emma Bovary qui fait le procès de son créateur…
[Adrien Meignan, Des mots sur l'éphémère mouvement, 13 avril 2018]
Bovary, une jeune fille un peu gauche qui s’émancipe
Élisabeth Barbazin, quel est le thème principal de Bovary, en quoi est-il toujours d’actualité ? « C’est un texte qui parle de désir, d’une femme jamais satisfaite. »
[Meriem Souissi, Le journal de Saône-et-Loire, janvier 2024]Bovary [texte imprimé] / Tiago Rodrigues (1977 -), Auteur ; Thomas Resendes, Traducteur . - les Solitaires intempestifs, 2015 . - 112 pages ; 12.5 x20 cm. - (Domaine étranger) .
ISBN : 978-2-84681-457-7 : 13€
Présentation
On commence enfin à comprendre le sens de cette accusation. Ce roman est considéré comme une menace à l’État. C’est pour cela qu’il est immoral, monsieur Pinard ? C’est pour cela que vous voulez l’interdire ? Mais les lois de l’État ne sont pas les lois de l’art. On ne peut pas jeter en prison tous les personnages qui ont commis des crimes. Si l’art ne montre que ce qui est bon, il n’y a pas de distinction entre le bien et le mal. Un art qui ne montre que ce qui est bon, voilà ce qui est véritablement immoral.
Cette pièce s’inspire du réquisitoire et de la plaidoirie du procès intenté à Gustave Flaubert en 1857, ainsi que du roman Madame Bovary : mœurs de province, et de la correspondance de son auteur avec Élisa Schlésinger.
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Catégories : Théâtre contemporain
Théâtre et littérature
Théâtre et romanMots-clés : portugal france flaubert Résumé : Personnages
9 homme(s)
2 femme(s)
Note de contenu : La presse
Les lois de l'État ne sont pas les lois de l'art
L’art a ses lois que la loi ne connaît point. Nous sommes en janvier 1857. La sixième chambre du tribunal correctionnel de la Seine intente un procès à la littérature pour excès de réalisme. Le chef d’inculpation, que l’on fait à Flaubert, pour son livre Madame Bovary est : outrage à la morale publique, religieuse, et aux bonnes mœurs…
[Dashiell Donello, Les Dits du Théâtre / Médiapart, 31 octobre 2015]
Avec humour,
la pièce se répartit en plusieurs temporalités qui parfois se rejoignent. La lecture du texte provoque le plaisir de s’y perdre. Au-delà du procès et de Madame Bovary se dresse un questionnement sur la liberté morale d’un auteur à écrire une œuvre. Bientôt, c’est Emma Bovary qui fait le procès de son créateur…
[Adrien Meignan, Des mots sur l'éphémère mouvement, 13 avril 2018]
Bovary, une jeune fille un peu gauche qui s’émancipe
Élisabeth Barbazin, quel est le thème principal de Bovary, en quoi est-il toujours d’actualité ? « C’est un texte qui parle de désir, d’une femme jamais satisfaite. »
[Meriem Souissi, Le journal de Saône-et-Loire, janvier 2024]Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043052 LT ROD BOV Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Catarina et la beauté de tuer des fascistes / Tiago Rodrigues
Titre : Catarina et la beauté de tuer des fascistes Type de document : texte imprimé Auteurs : Tiago Rodrigues (1977 -), Auteur ; Thomas Resendes, Traducteur Editeur : Besançon : les Solitaires intempestifs Année de publication : 2020 Importance : 128 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84681-622-9 Prix : 15 euros Note générale : Cette famille tue les fascistes. C’est une tradition que tous les membres de la famille suivent depuis plus de soixante-dix ans. Catarina, doit tuer son premier fasciste. La violence a-t-elle sa place dans la lutte pour un monde meilleur ? Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Catégories : pièces de théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : Famille Fascisme Démocratie post 2015 portugal Résumé : Je n’en peux plus de les entendre répéter que : « Non ! Ah non, mademoiselle ! Vous ne pouvez pas dire fasciste, parce que le fascisme est un mouvement historique. Il faut être précis » ; ou bien : « Ils ne sont pas fascistes puisqu’ils croient au libre-échange » ; ou alors : « Les traiter de fascistes est une façon de radicaliser le discours et de polariser inutilement la société » … On a déjà entendu tout ça. Pendant des années. Mais maintenant, ils sont arrivés au pouvoir. Qui sont-ils alors ? Qui sont-ils réellement ? Ce qu’ils ont toujours été : des fascistes. Et l’homme qui est attaché là-bas est leur chantre. Note de contenu : 5 homme(s)
3 femme(s)Catarina et la beauté de tuer des fascistes [texte imprimé] / Tiago Rodrigues (1977 -), Auteur ; Thomas Resendes, Traducteur . - Besançon : les Solitaires intempestifs, 2020 . - 128 pages.
ISBN : 978-2-84681-622-9 : 15 euros
Cette famille tue les fascistes. C’est une tradition que tous les membres de la famille suivent depuis plus de soixante-dix ans. Catarina, doit tuer son premier fasciste. La violence a-t-elle sa place dans la lutte pour un monde meilleur ?
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Catégories : pièces de théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : Famille Fascisme Démocratie post 2015 portugal Résumé : Je n’en peux plus de les entendre répéter que : « Non ! Ah non, mademoiselle ! Vous ne pouvez pas dire fasciste, parce que le fascisme est un mouvement historique. Il faut être précis » ; ou bien : « Ils ne sont pas fascistes puisqu’ils croient au libre-échange » ; ou alors : « Les traiter de fascistes est une façon de radicaliser le discours et de polariser inutilement la société » … On a déjà entendu tout ça. Pendant des années. Mais maintenant, ils sont arrivés au pouvoir. Qui sont-ils alors ? Qui sont-ils réellement ? Ce qu’ils ont toujours été : des fascistes. Et l’homme qui est attaché là-bas est leur chantre. Note de contenu : 5 homme(s)
3 femme(s)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042247 LT ROD CAT Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Sorti jusqu'au 07/05/2024 Tristesse et joie dans la vie des girafes / Tiago Rodrigues
Titre : Tristesse et joie dans la vie des girafes Type de document : texte imprimé Auteurs : Tiago Rodrigues (1977 -), Auteur ; Thomas Resendes, Traducteur Editeur : Besançon : les Solitaires intempestifs Année de publication : 2016 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84681-473-7 Note générale : Un jour, j’ai fait un travail sur une mouette, mais ce n’était pas tout à fait sur une mouette. C’était sur les choses qui me touchent, qui m’irritent, et que je trouvais importantes. C’est la seule chose qui m’intéresse. Ton travail peut parler des girafes mais il ne faut pas qu’il soit sur les girafes. Il faut qu’il soit sur les choses importantes pour toi. Qu’est-ce qui est réellement important pour toi ? Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : portugal post 2015 Note de contenu : Personnages :
8 homme(s)
1 femme(s)
Tristesse et joie dans la vie des girafes [texte imprimé] / Tiago Rodrigues (1977 -), Auteur ; Thomas Resendes, Traducteur . - Besançon : les Solitaires intempestifs, 2016.
ISBN : 978-2-84681-473-7
Un jour, j’ai fait un travail sur une mouette, mais ce n’était pas tout à fait sur une mouette. C’était sur les choses qui me touchent, qui m’irritent, et que je trouvais importantes. C’est la seule chose qui m’intéresse. Ton travail peut parler des girafes mais il ne faut pas qu’il soit sur les girafes. Il faut qu’il soit sur les choses importantes pour toi. Qu’est-ce qui est réellement important pour toi ?
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : portugal post 2015 Note de contenu : Personnages :
8 homme(s)
1 femme(s)
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042736 LT ROD TRI Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Le théâtre / Daniel Couty ; Alain Rey
Titre : Le théâtre Type de document : texte imprimé Auteurs : Daniel Couty, Auteur ; Alain Rey, Auteur Editeur : Larousse Année de publication : 2001 Importance : 228 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-03-505125-7 Note générale : Le théâtre occidental existe depuis la nuit des temps. De l'amphithéâtre d'Epidaure à la scène du Théâtre-Français, du Teatro Olympico de Vicence, avec ses décors en trompe-l'œil, aux tréteaux de la rue, de la scène à l'italienne aux espaces éclatés, l'histoire du théâtre est autant celle des hommes - auteurs, acteurs, directeurs, metteurs en scène... - que celle du spectacle. Le Songe d'une nuit d'été, " monté " par Max Reinhardt, Jiri Trnka, Jacques Fabbri, Ariane Mnouchkine ou Jorge Lavelli reste bien sûr une pièce de Shakespeare, mais sa " lecture " peut donner lieu à des versions contradictoires, féeriques, tragiques ou comiques. Ainsi l'histoire du spectacle éclaire-t-elle la représentation.
Ce livre propose aussi au spectateur de passer de l'autre côté du miroir, de pénétrer dans les coulisses, d'entrer dans l'alchimie subtile qui met en espace un texte et lui donne vie, forme et couleur. En intégrant cette autre composante essentielle du spectacle : le public, sans lequel le théâtre n'existerait pas.Langues : Français (fre) Catégories : Théâtre
Théâtre - mise en scène
Théâtre -- histoire et critique
Théâtres (bâtiments)Le théâtre [texte imprimé] / Daniel Couty, Auteur ; Alain Rey, Auteur . - [S.l.] : Larousse, 2001 . - 228 pages.
ISBN : 978-2-03-505125-7
Le théâtre occidental existe depuis la nuit des temps. De l'amphithéâtre d'Epidaure à la scène du Théâtre-Français, du Teatro Olympico de Vicence, avec ses décors en trompe-l'œil, aux tréteaux de la rue, de la scène à l'italienne aux espaces éclatés, l'histoire du théâtre est autant celle des hommes - auteurs, acteurs, directeurs, metteurs en scène... - que celle du spectacle. Le Songe d'une nuit d'été, " monté " par Max Reinhardt, Jiri Trnka, Jacques Fabbri, Ariane Mnouchkine ou Jorge Lavelli reste bien sûr une pièce de Shakespeare, mais sa " lecture " peut donner lieu à des versions contradictoires, féeriques, tragiques ou comiques. Ainsi l'histoire du spectacle éclaire-t-elle la représentation.
Ce livre propose aussi au spectateur de passer de l'autre côté du miroir, de pénétrer dans les coulisses, d'entrer dans l'alchimie subtile qui met en espace un texte et lui donne vie, forme et couleur. En intégrant cette autre composante essentielle du spectacle : le public, sans lequel le théâtre n'existerait pas.
Langues : Français (fre)
Catégories : Théâtre
Théâtre - mise en scène
Théâtre -- histoire et critique
Théâtres (bâtiments)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042560 1.14 THE COU Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible "Art" / Yasmina Reza
Titre : "Art" Type de document : texte imprimé Auteurs : Yasmina Reza, Auteur Editeur : Arles : Actes Sud-Papiers Année de publication : 1999 Importance : 63 pages Format : Grand format ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86943-410-3 Prix : 9,50 Langues : Français (fre) Mots-clés : France Résumé : Mon ami serge a acheté un tableau.
C'est une toile d'environ un mètre soixante sur un mètre vingt, peinte en blanc.
Le fond est blanc et si on cligne des yeux, on peut apercevoir de fins liserés blancs transversaux.
Mon ami serge est un ami depuis longtemps. c'est un garçon qui a bien réussi, il est médecin dermatologue et il aime l'art..."Art" [texte imprimé] / Yasmina Reza, Auteur . - Arles : Actes Sud-Papiers, 1999 . - 63 pages ; Grand format.
ISBN : 978-2-86943-410-3 : 9,50
Langues : Français (fre)
Mots-clés : France Résumé : Mon ami serge a acheté un tableau.
C'est une toile d'environ un mètre soixante sur un mètre vingt, peinte en blanc.
Le fond est blanc et si on cligne des yeux, on peut apercevoir de fins liserés blancs transversaux.
Mon ami serge est un ami depuis longtemps. c'est un garçon qui a bien réussi, il est médecin dermatologue et il aime l'art...Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042018 LT REZ ART Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Musée haut, musée bas / Jean-Michel Ribes
Titre : Musée haut, musée bas Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Michel Ribes (1946), Auteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2008 Collection : Babel Importance : 192pages Format : 11.00 x 17.60 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-7394-7 Prix : 7.70€ Note générale : Le musée est-il chaud, est-il froid ? Est-il haut, est-il bas ? Y a-t-il des veaux, y a-t-il des rats ? Et que viennent y faire tous ces gens ? Visiter ? mais visiter qui, quoi ? Chercher quelqu’un ? un arbre ? un chien ? Se montrer, s’aimer, manger, chuchoter, s’extasier, pisser, dormir, copier ? Le musée espace de liberté ou prison pour dingues ? Qui habite les musées ? Le passé, le présent, ma tante, des oeuvres, des chefs-d’oeuvre, des gardiens de chefs-d’oeuvre, des voleurs, des Saintes Vierges, Mickey, Giorgio De Chirico, la lumière, l’obscurité ou personne ? Et l’art dans tout ça ? L’art est un scandale et “musée” se glisse dans “s’amuser”. Avec l’humour grinçant particulier à Jean-Michel Ribes, Musée haut, musée bas met en scène, à travers une multitude de décors, une douzaine de personnages, artistes, visiteurs, conservateurs et guides, qui s’éparpillent dans le grand bazar de la culture d’aujourd’hui exposée sous toutes ses facettes.
Cinéaste, metteur en scène, dramaturge, Jean-Michel Ribes, né en 1946, dirige le théâtre du Rond-Point à Paris. Il a publié de nombreuses pièces chez Actes Sud-Papiers, et en collection de poche Babel ont notamment paru Monologues, bilogues, trilogues (n° 286), Palace (n° 395), Merci Bernard (n° 488), Théâtre sans animaux (n° 628) et Multilogues suivi de Dieu le veut (n° 736).Langues : Français (fre) Mots-clés : France Musée haut, musée bas [texte imprimé] / Jean-Michel Ribes (1946), Auteur . - Actes Sud, 2008 . - 192pages ; 11.00 x 17.60 cm. - (Babel) .
ISBN : 978-2-7427-7394-7 : 7.70€
Le musée est-il chaud, est-il froid ? Est-il haut, est-il bas ? Y a-t-il des veaux, y a-t-il des rats ? Et que viennent y faire tous ces gens ? Visiter ? mais visiter qui, quoi ? Chercher quelqu’un ? un arbre ? un chien ? Se montrer, s’aimer, manger, chuchoter, s’extasier, pisser, dormir, copier ? Le musée espace de liberté ou prison pour dingues ? Qui habite les musées ? Le passé, le présent, ma tante, des oeuvres, des chefs-d’oeuvre, des gardiens de chefs-d’oeuvre, des voleurs, des Saintes Vierges, Mickey, Giorgio De Chirico, la lumière, l’obscurité ou personne ? Et l’art dans tout ça ? L’art est un scandale et “musée” se glisse dans “s’amuser”. Avec l’humour grinçant particulier à Jean-Michel Ribes, Musée haut, musée bas met en scène, à travers une multitude de décors, une douzaine de personnages, artistes, visiteurs, conservateurs et guides, qui s’éparpillent dans le grand bazar de la culture d’aujourd’hui exposée sous toutes ses facettes.
Cinéaste, metteur en scène, dramaturge, Jean-Michel Ribes, né en 1946, dirige le théâtre du Rond-Point à Paris. Il a publié de nombreuses pièces chez Actes Sud-Papiers, et en collection de poche Babel ont notamment paru Monologues, bilogues, trilogues (n° 286), Palace (n° 395), Merci Bernard (n° 488), Théâtre sans animaux (n° 628) et Multilogues suivi de Dieu le veut (n° 736).
Langues : Français (fre)
Mots-clés : France Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042082 LT RIB MUS Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Chili 70-73 / Théâtre des rues (Mons, Belgique)
Titre : Chili 70-73 : ou Allende ou les infortunes de la vertu Type de document : texte imprimé Auteurs : Théâtre des rues (Mons, Belgique), Auteur ; Danièle Ricaille, Auteur ; Etienne Decooman, Auteur ; Jean Delval, Auteur Editeur : Cuesmes : Éditions du Cerisier Année de publication : 1985 Collection : Théâtre-action Importance : 1 vol. (106 p.) Format : 21 cm Note générale : Création : 1979 Langues : Français (fre) Résumé : 1970, une élection. 1973, un coup d'état. Entre les deux, une distance. Mais comment. Et pourquoi.
(4e de couv.)Distribution : 2 personnages Chili 70-73 : ou Allende ou les infortunes de la vertu [texte imprimé] / Théâtre des rues (Mons, Belgique), Auteur ; Danièle Ricaille, Auteur ; Etienne Decooman, Auteur ; Jean Delval, Auteur . - Éditions du Cerisier, 1985 . - 1 vol. (106 p.) ; 21 cm. - (Théâtre-action) .
Création : 1979
Langues : Français (fre)
Résumé : 1970, une élection. 1973, un coup d'état. Entre les deux, une distance. Mais comment. Et pourquoi.
(4e de couv.)Distribution : 2 personnages Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1041017 LT THEA CHIL Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Les danseurs de la pluie / Karin Mainwaring
Titre : Les danseurs de la pluie Type de document : texte imprimé Auteurs : Karin Mainwaring, Auteur ; Jean-Pierre Richard, Traducteur Editeur : Carnières : Editions Lansman Année de publication : 1995 Collection : Découverte du théâtre australien num. 4 Importance : 1 vol. (82 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87282-119-8 Note générale : Création : 1992. - Titre original : "The Rain Dancers" Langues : Français (fre) Résumé : Dans un ranch isolé et délabré, à mille lieues de tout, (sur)vient trois femmes : Rita, sa fille Kat et sa belle-mère. Elles entretiennent des rapports ambigus entre elles et avec le monde extérieur.
Dan - le mari, le père, le fils - revient après vingt-cinq ans d'absence et exige de retrouver la place qui, du moins à ses yeux, lui revient de droit.
Chacun pressent le drame familial sordide qui va se jouer au coeur d'une Australie profonde et quasi désertique. Pourtant, par la magie du théâtre, ces "paumés du bout du monde" finissent par se parer tour à tour d'une couche d'humanité qui les transcende et les rend profondément pathétiques.Distribution : 4 personnages (3 femmes, 1 homme) Les danseurs de la pluie [texte imprimé] / Karin Mainwaring, Auteur ; Jean-Pierre Richard, Traducteur . - Editions Lansman, 1995 . - 1 vol. (82 p.) ; 22 cm. - (Découverte du théâtre australien; 4) .
ISBN : 978-2-87282-119-8
Création : 1992. - Titre original : "The Rain Dancers"
Langues : Français (fre)
Résumé : Dans un ranch isolé et délabré, à mille lieues de tout, (sur)vient trois femmes : Rita, sa fille Kat et sa belle-mère. Elles entretiennent des rapports ambigus entre elles et avec le monde extérieur.
Dan - le mari, le père, le fils - revient après vingt-cinq ans d'absence et exige de retrouver la place qui, du moins à ses yeux, lui revient de droit.
Chacun pressent le drame familial sordide qui va se jouer au coeur d'une Australie profonde et quasi désertique. Pourtant, par la magie du théâtre, ces "paumés du bout du monde" finissent par se parer tour à tour d'une couche d'humanité qui les transcende et les rend profondément pathétiques.Distribution : 4 personnages (3 femmes, 1 homme) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040052 LT MAIN DANS Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Sorti jusqu'au 29/04/2024