Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Henri Christophe
Documents disponibles écrits par cet auteur



Mousson suivi de Tristesse animal noir / Anja Hilling
Titre : Mousson suivi de Tristesse animal noir Type de document : texte imprimé Auteurs : Anja Hilling, Auteur ; Henri Christophe, Traducteur ; Silvia Berutti-Ronelt, Traducteur Editeur : Paris : Editions théâtrales Année de publication : 2017 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84260-451-6 Note générale :
Mousson
Texte original en allemand traduit en français par
Henri Christophe
Bruno, scénariste de séries B, marié, un fils de huit ans, Zippo. En parallèle, Coco et Mélanie cherchent désespérément à avoir un enfant. Arrive l’accident : Mélanie, en voiture, renverse Zippo ; il meurt. Ce drame va faire converger les lignes de vie des personnages. Incapable de faire face à ce qu’elle a vécu, elle part tourner un documentaire au Vietnam. Et c’est comme si l’on observait les personnages à travers l’objectif d’une caméra, ils révèlent une sensibilité qui, dans le temps authentique du théâtre, manifeste un funeste sentiment de manque.
Tristesse animal noir
Texte original en allemand traduit en français par
Silvia Berutti-Ronelt
Dans l’idéal, les protagonistes seraient tous amis pour la vie. Mais leur barbecue dans la forêt, un soir d’été torride, révèle peu à peu ambiguïtés et rancœurs. Pendant leur sommeil, une brindille propage un incendie, donnant lieu à l’une des scènes majeures du théâtre contemporain. Pris au piège, chacun vit seconde par seconde l’effroi absolu. Pour les survivants, plus rien ne sera jamais comme avant.Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Théâtre - femme Mots-clés : amitié amour deuil enterrement accident cinéma couple enfance métahysique vie mort Note de contenu : Mousson :
Personnage(s)
1 homme(s)
4 femme(s)
1 voix
Tristesse animal noir
Personnage(s)
5 homme(s)
3 femme(s)
Mousson suivi de Tristesse animal noir [texte imprimé] / Anja Hilling, Auteur ; Henri Christophe, Traducteur ; Silvia Berutti-Ronelt, Traducteur . - Paris : Editions théâtrales, 2017.
ISBN : 978-2-84260-451-6
Mousson
Texte original en allemand traduit en français par
Henri Christophe
Bruno, scénariste de séries B, marié, un fils de huit ans, Zippo. En parallèle, Coco et Mélanie cherchent désespérément à avoir un enfant. Arrive l’accident : Mélanie, en voiture, renverse Zippo ; il meurt. Ce drame va faire converger les lignes de vie des personnages. Incapable de faire face à ce qu’elle a vécu, elle part tourner un documentaire au Vietnam. Et c’est comme si l’on observait les personnages à travers l’objectif d’une caméra, ils révèlent une sensibilité qui, dans le temps authentique du théâtre, manifeste un funeste sentiment de manque.
Tristesse animal noir
Texte original en allemand traduit en français par
Silvia Berutti-Ronelt
Dans l’idéal, les protagonistes seraient tous amis pour la vie. Mais leur barbecue dans la forêt, un soir d’été torride, révèle peu à peu ambiguïtés et rancœurs. Pendant leur sommeil, une brindille propage un incendie, donnant lieu à l’une des scènes majeures du théâtre contemporain. Pris au piège, chacun vit seconde par seconde l’effroi absolu. Pour les survivants, plus rien ne sera jamais comme avant.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Théâtre - femme Mots-clés : amitié amour deuil enterrement accident cinéma couple enfance métahysique vie mort Note de contenu : Mousson :
Personnage(s)
1 homme(s)
4 femme(s)
1 voix
Tristesse animal noir
Personnage(s)
5 homme(s)
3 femme(s)
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042741 LT HIL MOU Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible La ronde / Arthur Schnitzler
Titre : La ronde Titre original : Reigen Type de document : texte imprimé Auteurs : Arthur Schnitzler, Auteur ; Henri Christophe, Traducteur Editeur : Paris : Actes Sud Année de publication : 1987 Collection : Papiers, ISSN 0298-0592 Importance : 1 vol. (102 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86943-093-8 Langues : Français (fre) Résumé :
Auteur de nombreux recueils d'aphorismes et de petits textes à visées philosophiques, Schnitzler était également un observateur attentif des moeurs de son époque. La Ronde peut être vue comme une suite de farces, elle n'en reste pas moins une étude détaillée des comportements humains, ainsi qu'un panorama des diverses classes sociales viennoises de la fin du XIXe siècle. Composée de dix saynètes, cette oeuvre traque les mécanismes de la séduction, tout autant que la lâcheté ou le désarroi des êtres qui, parvenus à leurs fins, trouvent une échappatoire ou sombrent dans le remords. On passe ainsi d'un commerce sans ambages entre un soldat et une fille de joie aux raffinements pervers des courtisanes manipulant l'aristocratie... la transition étant systématiquement assurée par l'un des deux membres du couple. Qu'est-ce qui fait courir le monde ? La réponse est dans l'antichambre, non loin de l'oreiller.
(Source : éditeur)Distribution : 10 duos de 1 femme et 1 homme La ronde = Reigen [texte imprimé] / Arthur Schnitzler, Auteur ; Henri Christophe, Traducteur . - Actes Sud, 1987 . - 1 vol. (102 p.) ; 21 cm. - (Papiers, ISSN 0298-0592) .
ISBN : 978-2-86943-093-8
Langues : Français (fre)
Résumé :
Auteur de nombreux recueils d'aphorismes et de petits textes à visées philosophiques, Schnitzler était également un observateur attentif des moeurs de son époque. La Ronde peut être vue comme une suite de farces, elle n'en reste pas moins une étude détaillée des comportements humains, ainsi qu'un panorama des diverses classes sociales viennoises de la fin du XIXe siècle. Composée de dix saynètes, cette oeuvre traque les mécanismes de la séduction, tout autant que la lâcheté ou le désarroi des êtres qui, parvenus à leurs fins, trouvent une échappatoire ou sombrent dans le remords. On passe ainsi d'un commerce sans ambages entre un soldat et une fille de joie aux raffinements pervers des courtisanes manipulant l'aristocratie... la transition étant systématiquement assurée par l'un des deux membres du couple. Qu'est-ce qui fait courir le monde ? La réponse est dans l'antichambre, non loin de l'oreiller.
(Source : éditeur)Distribution : 10 duos de 1 femme et 1 homme Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040091 LT SCHN ROND Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Théâtre complet 1 / Ödön von Horvàth
Titre : Théâtre complet 1 : Un épilogue - Dósa - Meurtre dans la rue des Maures - Le Funiculaire - L'Institutrice - Le Belvédère Titre original : Pièces, variantes, scènes retranchées, fragments, synopsis Type de document : texte imprimé Auteurs : Ödön von Horvàth, Auteur ; Henri Christophe, Traducteur ; Bernard Kreiss, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 1994 Importance : 224 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-350-3 Prix : 25€ Note générale : Fils d'une famille bourgeoise de diplomates, né à Fiume au début du siècle et émigré en France après l'arrivée des nazis au pouvoir, Ödon von Horvàth est mort en 1938 sur les Champs-Elysées, tué par la chute d'une branche d'arbre, pendant un orage.
La Seconde Guerre mondiale a presque fait oublier l'oeuvre de cet immense acteur dramatique, dont Peter Handke disait jadis qu'il préférait sa dramaturgie à celle de Brecht. La vie de Horvàth et cet entre-deux-guerres si mouvementé se reflètent dans les dix-huit pièces, dont de nombreuses inédites en langue française, qui forment - avec leurs variantes, fragments et esquisses - le théâtre complet en six volumes, publié par ordre chronologique.Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Théâtre
Théâtre -- 20e siècle
Théâtre allemandMots-clés : violence politique tableaux expressionisme Note de contenu : Le premier volume comporte les premières tentatives dramatiques (Un épilogue, écrit en 1920, Dosa, un fragment de pièce hongroise), et un jet violent - Meurtre dans la rue des Maures, 1923 - proche encore de l'expressionnisme du jeune Brecht, lequel contient en germe nombre de personnages horváthiens. L'irruption du politique se manifeste avec les pièces Le Funiculaire et L'Institutrice, une esquisse en sept tableaux datant de 1927. Le Belvédère, également de 1927, confirme déjà un grand auteur de théâtre. Théâtre complet 1 = Pièces, variantes, scènes retranchées, fragments, synopsis : Un épilogue - Dósa - Meurtre dans la rue des Maures - Le Funiculaire - L'Institutrice - Le Belvédère [texte imprimé] / Ödön von Horvàth, Auteur ; Henri Christophe, Traducteur ; Bernard Kreiss, Traducteur . - Paris : L'arche, 1994 . - 224 pages.
ISBN : 978-2-85181-350-3 : 25€
Fils d'une famille bourgeoise de diplomates, né à Fiume au début du siècle et émigré en France après l'arrivée des nazis au pouvoir, Ödon von Horvàth est mort en 1938 sur les Champs-Elysées, tué par la chute d'une branche d'arbre, pendant un orage.
La Seconde Guerre mondiale a presque fait oublier l'oeuvre de cet immense acteur dramatique, dont Peter Handke disait jadis qu'il préférait sa dramaturgie à celle de Brecht. La vie de Horvàth et cet entre-deux-guerres si mouvementé se reflètent dans les dix-huit pièces, dont de nombreuses inédites en langue française, qui forment - avec leurs variantes, fragments et esquisses - le théâtre complet en six volumes, publié par ordre chronologique.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Théâtre
Théâtre -- 20e siècle
Théâtre allemandMots-clés : violence politique tableaux expressionisme Note de contenu : Le premier volume comporte les premières tentatives dramatiques (Un épilogue, écrit en 1920, Dosa, un fragment de pièce hongroise), et un jet violent - Meurtre dans la rue des Maures, 1923 - proche encore de l'expressionnisme du jeune Brecht, lequel contient en germe nombre de personnages horváthiens. L'irruption du politique se manifeste avec les pièces Le Funiculaire et L'Institutrice, une esquisse en sept tableaux datant de 1927. Le Belvédère, également de 1927, confirme déjà un grand auteur de théâtre. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043553 LT HOR THE 1 Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Théâtre complet 6 / Ödön von Horvàth
Titre : Théâtre complet 6 : Pièces, variantes, scènes retranchées, fragments, synopsis Titre original : Le jugement dernier; Un village sans homme; Un bal chez les esclaves; Pompéi; C'est le printemps ! - fragments Type de document : texte imprimé Auteurs : Ödön von Horvàth, Auteur ; Henri Christophe, Traducteur ; Bernard Lortholary, Traducteur ; Jean-Yves Masson, Traducteur ; heinz Schwarzinger, Directeur artistique Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 1997 Importance : 331 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-395-4 Prix : 25€ Note générale : Les pièces que réunit ce volume ont été écrites après 1933, alors que Hitler a déjà pris le pouvoir en Allemagne. Elles sont visibles avec celles de la période précédente. Dans ses "pièces populaires" où Horváth avait minutieusement décrit la montée du nazisme, il était l'observateur clairvoyant qui dissèque les maux de son temps. Après l'interdiction de représenter ses pièces en 1933, un autre aspect apparaît. Un Horváth devenu apatride cherche de nouveaux repères. L'observation seule, la description, aussi clairvoyantes et précises soient-elles, ne le satisfont plus. Des questions religieuses ou métaphysiques sont approchées. Le comique joue un rôle plus important et la forme s'inspire de concepts dramaturgiques plus classiques. Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Théâtre
Théâtre -- 20e siècle
Théâtre allemandMots-clés : métaphysique comique forme classique village rumeurs communauté gare Note de contenu : LE JUGEMENT DERNIER - L'histoire d'une bourgade anonyme engluée dans les convenances, où rumeurs et ragots semblent être l'unique ciment communautaire, où tout est figé dans un ordre immuable et faux, où même le retard des trains a sa régularité. Tel est le cercle dans lequel tourne l'existence d'Houdetz, le chef de gare. Existence entièrement accaparée par les nécessités du service, pauvre « vie » d'un rouage humain au bord du chemin de fer, humilié et harcelé par une femme jalouse dont il s'obstine très convenablement à prendre la défense devant les tiers.
Un homme bien sous tous rapports, comme on dit, y compris celui de son malheur conjugal. Rien à changer, donc - pas même ce malheur. Par conséquent, rien ne changera. Sauf accident, et plus si affinités... La pièce étant peu connue, on s'en voudrait d'en révéler davantage. Disons simplement que de surprises en coups de théâtre, le réalisme de Horváth se hisse jusqu'au fantastique, et que cette collision des genres, troublant les yeux du spectateur, ouvre sur des lointains où rôdent le mythe ou la folie.Théâtre complet 6 = Le jugement dernier; Un village sans homme; Un bal chez les esclaves; Pompéi; C'est le printemps ! - fragments : Pièces, variantes, scènes retranchées, fragments, synopsis [texte imprimé] / Ödön von Horvàth, Auteur ; Henri Christophe, Traducteur ; Bernard Lortholary, Traducteur ; Jean-Yves Masson, Traducteur ; heinz Schwarzinger, Directeur artistique . - Paris : L'arche, 1997 . - 331 pages.
ISBN : 978-2-85181-395-4 : 25€
Les pièces que réunit ce volume ont été écrites après 1933, alors que Hitler a déjà pris le pouvoir en Allemagne. Elles sont visibles avec celles de la période précédente. Dans ses "pièces populaires" où Horváth avait minutieusement décrit la montée du nazisme, il était l'observateur clairvoyant qui dissèque les maux de son temps. Après l'interdiction de représenter ses pièces en 1933, un autre aspect apparaît. Un Horváth devenu apatride cherche de nouveaux repères. L'observation seule, la description, aussi clairvoyantes et précises soient-elles, ne le satisfont plus. Des questions religieuses ou métaphysiques sont approchées. Le comique joue un rôle plus important et la forme s'inspire de concepts dramaturgiques plus classiques.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Théâtre
Théâtre -- 20e siècle
Théâtre allemandMots-clés : métaphysique comique forme classique village rumeurs communauté gare Note de contenu : LE JUGEMENT DERNIER - L'histoire d'une bourgade anonyme engluée dans les convenances, où rumeurs et ragots semblent être l'unique ciment communautaire, où tout est figé dans un ordre immuable et faux, où même le retard des trains a sa régularité. Tel est le cercle dans lequel tourne l'existence d'Houdetz, le chef de gare. Existence entièrement accaparée par les nécessités du service, pauvre « vie » d'un rouage humain au bord du chemin de fer, humilié et harcelé par une femme jalouse dont il s'obstine très convenablement à prendre la défense devant les tiers.
Un homme bien sous tous rapports, comme on dit, y compris celui de son malheur conjugal. Rien à changer, donc - pas même ce malheur. Par conséquent, rien ne changera. Sauf accident, et plus si affinités... La pièce étant peu connue, on s'en voudrait d'en révéler davantage. Disons simplement que de surprises en coups de théâtre, le réalisme de Horváth se hisse jusqu'au fantastique, et que cette collision des genres, troublant les yeux du spectateur, ouvre sur des lointains où rôdent le mythe ou la folie.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043585 LT HOR THE Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible