Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Henrik Ibsen
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la rechercheHedda Gabbler ; Petit Eyolf / Henrik Ibsen
Titre : Hedda Gabbler ; Petit Eyolf Type de document : texte imprimé Auteurs : Henrik Ibsen, Auteur Editeur : Arles : Actes Sud-Papiers Année de publication : 2003 Importance : 205 pages Format : 15.00 x 20.50 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-3896-0 Prix : 21.50€ Note générale : Hedda Gabler et Petit Eyolf sont les deux versants d’une même montagne dont Maison de poupée est sans doute le socle. Dans chacune des pièces, Ibsen pratique une dissection à vif de la position du "féminin" dans une société patriarcale dont nous aurions bien tort de croire qu’elle a succombé aux poussées féministes de la fin du XXe siècle.
Hedda Gabler et Rita Allmers — la mère du petit Eyolf — débordent, excèdent la place "raisonnable" que le monde leur assigne, elles dévoilent les structures qui les conditionnent et nous montrent l’impossible auquel elles sont tenues. Ce qu’il leur faut, c’est inventer une autre place.
Langues : Français (fre) Mots-clés : suède Résumé : L’échec absolu d’Hedda et le succès, ô combien ambigu et précaire, de Rita Allmers reflètent la situation désastreuse dans laquelle nous nous trouvons, nous, spectateurs médusés devant ces deux figures féminines, magnifiques et terribles, qui, à un siècle de distance, exigent encore avec une violence peu commune que l’imagination crée un monde où leur réalité serait enfin possible. Hedda Gabbler ; Petit Eyolf [texte imprimé] / Henrik Ibsen, Auteur . - Arles : Actes Sud-Papiers, 2003 . - 205 pages ; 15.00 x 20.50 cm.
ISBN : 978-2-7427-3896-0 : 21.50€
Hedda Gabler et Petit Eyolf sont les deux versants d’une même montagne dont Maison de poupée est sans doute le socle. Dans chacune des pièces, Ibsen pratique une dissection à vif de la position du "féminin" dans une société patriarcale dont nous aurions bien tort de croire qu’elle a succombé aux poussées féministes de la fin du XXe siècle.
Hedda Gabler et Rita Allmers — la mère du petit Eyolf — débordent, excèdent la place "raisonnable" que le monde leur assigne, elles dévoilent les structures qui les conditionnent et nous montrent l’impossible auquel elles sont tenues. Ce qu’il leur faut, c’est inventer une autre place.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : suède Résumé : L’échec absolu d’Hedda et le succès, ô combien ambigu et précaire, de Rita Allmers reflètent la situation désastreuse dans laquelle nous nous trouvons, nous, spectateurs médusés devant ces deux figures féminines, magnifiques et terribles, qui, à un siècle de distance, exigent encore avec une violence peu commune que l’imagination crée un monde où leur réalité serait enfin possible. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042003 LT IBS HED Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Hedda Gabler / Henrik Ibsen
Titre : Hedda Gabler Type de document : texte imprimé Auteurs : Henrik Ibsen, Auteur ; Michel Vittoz, Adaptateur Editeur : Paris : Actes Sud Année de publication : 1987 Collection : Papiers, ISSN 0298-0592 Importance : 1 vol. (99 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86943-089-1 Note générale : Création : 1987 Langues : Français (fre) Résumé : L'accumulation de fragments hétérogènes, de ruptures, d'accidents de langage, est tendue par le désir frénétique d'une logique et d'une cohérence auxquelles le flux des paroles échangées semble sans arrêt se plier, mais ne se laisse jamais réduire. Ainsi le texte de Hedda Gabler devient un mouvement, une course-poursuite vertigineuse entre la puissance de l'ordre et celle du désordre.
A la fin de la pièce, l'ordre triomphe, deux morts en sont le prix, la trace ultime du désordre.Distribution : 6 personnages (3 femmes, 3 hommes) Hedda Gabler [texte imprimé] / Henrik Ibsen, Auteur ; Michel Vittoz, Adaptateur . - Actes Sud, 1987 . - 1 vol. (99 p.) ; 21 cm. - (Papiers, ISSN 0298-0592) .
ISBN : 978-2-86943-089-1
Création : 1987
Langues : Français (fre)
Résumé : L'accumulation de fragments hétérogènes, de ruptures, d'accidents de langage, est tendue par le désir frénétique d'une logique et d'une cohérence auxquelles le flux des paroles échangées semble sans arrêt se plier, mais ne se laisse jamais réduire. Ainsi le texte de Hedda Gabler devient un mouvement, une course-poursuite vertigineuse entre la puissance de l'ordre et celle du désordre.
A la fin de la pièce, l'ordre triomphe, deux morts en sont le prix, la trace ultime du désordre.Distribution : 6 personnages (3 femmes, 3 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040113 LT IBSE HEDD Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible John Gabriel Borkman / Henrik Ibsen
Titre : John Gabriel Borkman Type de document : texte imprimé Auteurs : Henrik Ibsen, Auteur Editeur : Arles : Actes Sud-Papiers Année de publication : 1985 Importance : 104pages Format : 15.00 x 20.50 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86943-190-4 Prix : 15.30€ Note générale : Jamais jouée en France jusqu’à maintenant, John Gabriel Borkman (1894), est une des dernières pièces de Henrik Ibsen. Elle n’est pas sans faire penser aux drames les plus noirs de Strindberg, tant l’œuvre est tendue et sombre, tant la coexistence de l’homme et de la femme dans le mariage y est dépeinte avec une brutale sincérité.
Le texte de la présente édition est publié à l’occasion des représentations en langue allemande par le Bayerisches Staatsschauspiel de Munich, au Théâtre de l’Europe en décembre 1985. C’est la dernière mise en scène de Ingmar Bergman au Residenztheater de Munich, qui l’avait accueilli après son départ de Stockolm. Cette édition est le fac-similé de la seule traduction française, publiée dans la Revue de Paris dans ses livraisons du 15 décembre 1896 et 1er janvier 1897 ; ce texte, devenu introuvable, a gardé tous les charmes et toutes les empreintes du siècle d’Ibsen.Langues : Français (fre) Mots-clés : Norvège John Gabriel Borkman [texte imprimé] / Henrik Ibsen, Auteur . - Arles : Actes Sud-Papiers, 1985 . - 104pages ; 15.00 x 20.50 cm.
ISBN : 978-2-86943-190-4 : 15.30€
Jamais jouée en France jusqu’à maintenant, John Gabriel Borkman (1894), est une des dernières pièces de Henrik Ibsen. Elle n’est pas sans faire penser aux drames les plus noirs de Strindberg, tant l’œuvre est tendue et sombre, tant la coexistence de l’homme et de la femme dans le mariage y est dépeinte avec une brutale sincérité.
Le texte de la présente édition est publié à l’occasion des représentations en langue allemande par le Bayerisches Staatsschauspiel de Munich, au Théâtre de l’Europe en décembre 1985. C’est la dernière mise en scène de Ingmar Bergman au Residenztheater de Munich, qui l’avait accueilli après son départ de Stockolm. Cette édition est le fac-similé de la seule traduction française, publiée dans la Revue de Paris dans ses livraisons du 15 décembre 1896 et 1er janvier 1897 ; ce texte, devenu introuvable, a gardé tous les charmes et toutes les empreintes du siècle d’Ibsen.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Norvège Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042002 LT IBS JOH Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Maison de poupée suivi de Les Revenants / Henrik Ibsen
Titre : Maison de poupée suivi de Les Revenants Type de document : texte imprimé Auteurs : Henrik Ibsen, Auteur Editeur : Paris : Librairie académique Perrin Année de publication : 1961 Importance : 286 Format : 16x11 cm Note générale : Maison de poupée : En quittant son mari, sa maison, pour devenir consciente de son être et libre de son destin, Nora choisit la solitude. Plutôt qu'une poupée, elle sera une vraie femme. Au risque de se perdre.
Les Revenants : Est-il bon de révéler les secrets de famille ? Notre bonheur peut-il éclore si nous laissons sous silence les zones d ombres de notre passé ? Questions essentielles, intemporelles auxquelles Ibsen propose une réponse dans cette œuvre troublante. Sur les hauteurs d un Fjord de la Norvège septentrionale, dans sa maison isolée, Mme Alving retrouve son fils Oswald qui rentre de Paris. L ayant tenu à l écart de la vie familiale pour des raisons qu'elle est seule à connaître, c est l occasion pour elle de renouer avec le passé.Langues : Français (fre) Catégories : Théâtre
Théâtre -- 20e siècleMots-clés : condition féminine émancipation secret de famille générations passé Maison de poupée suivi de Les Revenants [texte imprimé] / Henrik Ibsen, Auteur . - Paris : Librairie académique Perrin, 1961 . - 286 ; 16x11 cm.
Maison de poupée : En quittant son mari, sa maison, pour devenir consciente de son être et libre de son destin, Nora choisit la solitude. Plutôt qu'une poupée, elle sera une vraie femme. Au risque de se perdre.
Les Revenants : Est-il bon de révéler les secrets de famille ? Notre bonheur peut-il éclore si nous laissons sous silence les zones d ombres de notre passé ? Questions essentielles, intemporelles auxquelles Ibsen propose une réponse dans cette œuvre troublante. Sur les hauteurs d un Fjord de la Norvège septentrionale, dans sa maison isolée, Mme Alving retrouve son fils Oswald qui rentre de Paris. L ayant tenu à l écart de la vie familiale pour des raisons qu'elle est seule à connaître, c est l occasion pour elle de renouer avec le passé.
Langues : Français (fre)
Catégories : Théâtre
Théâtre -- 20e siècleMots-clés : condition féminine émancipation secret de famille générations passé Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043044 LT IBS MAI Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Peer Gynt / Henrik Ibsen
Titre : Peer Gynt Type de document : texte imprimé Auteurs : Henrik Ibsen, Auteur Editeur : Paris : Editions théâtrales Année de publication : 1996 Importance : 237 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84260-006-8 Note générale : La pièce, inspirée de contes populaires norvégiens met en scène, sur un mode tout autant épique que lyrique, les aventures d’un homme à la recherche des différentes facettes de son identité.
Peer est tout à la fois le conteur et le personnage de la fable, celui " qui crut voler sur un bouc, rencontra les trolls et le Grand Courbe, conduisit sa mère au Château de la mort, quitta la Norvège, erra du Maroc à l’asile du Caire […] finit dans le giron d’une femme qui l’avait toujours attendu… "
Bien qu’il ne sache jamais en quoi cela consiste, l’histoire de cet exilé s’ouvre sur la subjectivité moderne, celle du XXe siècle.Langues : Français (fre) Mots-clés : Suède Résumé : Ce jeune homme, qu'Ibsen emprunte à des contes norvégiens, plein d'imagination et de rêves, nous le trouvons oisif dans sa Norvège natale, racontant des contes à dormir debout, courant après les filles, ayant le coup de foudre pour la pieuse et sage Solveig, rencontrant
des êtres fantastiques (les trolls, ce grand Courbe qui lui conseille de «faire le détour») , quittant son pays natal, faisant du trafic et des affaires douteuses, traversant l'Afrique d'Ouest en Est, jouant le prophète pour une fille du désert et côtoyant la folie, avant de revenir dans sa Norvège par tempête et naufrage, sans avoir rien acquis, et nous le retrouvons vieux, aux prises avec des créatures métaphysiques lui renvoyant la question de sa vie : a-t-il été soi-même? Ni héros ni pécheur, mais, en un sens, tellement moderne : quelconque! Toute sa vie, il a «fait le détour» : le fera-t-il encore lorsqu'il retrouve la femme qui l'attend? Mais il reste de lui
seulement ce poème.
Peer Gynt [texte imprimé] / Henrik Ibsen, Auteur . - Paris : Editions théâtrales, 1996 . - 237 pages.
ISBN : 978-2-84260-006-8
La pièce, inspirée de contes populaires norvégiens met en scène, sur un mode tout autant épique que lyrique, les aventures d’un homme à la recherche des différentes facettes de son identité.
Peer est tout à la fois le conteur et le personnage de la fable, celui " qui crut voler sur un bouc, rencontra les trolls et le Grand Courbe, conduisit sa mère au Château de la mort, quitta la Norvège, erra du Maroc à l’asile du Caire […] finit dans le giron d’une femme qui l’avait toujours attendu… "
Bien qu’il ne sache jamais en quoi cela consiste, l’histoire de cet exilé s’ouvre sur la subjectivité moderne, celle du XXe siècle.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Suède Résumé : Ce jeune homme, qu'Ibsen emprunte à des contes norvégiens, plein d'imagination et de rêves, nous le trouvons oisif dans sa Norvège natale, racontant des contes à dormir debout, courant après les filles, ayant le coup de foudre pour la pieuse et sage Solveig, rencontrant
des êtres fantastiques (les trolls, ce grand Courbe qui lui conseille de «faire le détour») , quittant son pays natal, faisant du trafic et des affaires douteuses, traversant l'Afrique d'Ouest en Est, jouant le prophète pour une fille du désert et côtoyant la folie, avant de revenir dans sa Norvège par tempête et naufrage, sans avoir rien acquis, et nous le retrouvons vieux, aux prises avec des créatures métaphysiques lui renvoyant la question de sa vie : a-t-il été soi-même? Ni héros ni pécheur, mais, en un sens, tellement moderne : quelconque! Toute sa vie, il a «fait le détour» : le fera-t-il encore lorsqu'il retrouve la femme qui l'attend? Mais il reste de lui
seulement ce poème.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042646 LT IBS PEE Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible