Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Catégories
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le haut et vers le bas
Commedia dell'arte : Le jeu masqué / Michèle Clavilier
Titre : Commedia dell'arte : Le jeu masqué Type de document : texte imprimé Auteurs : Michèle Clavilier, Auteur ; Danielle Duchefdelaville, Auteur Editeur : Grenoble : Presses universitaires de Grenoble Année de publication : 1994 Importance : 176 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7061-0552-4 Prix : 14€ Note générale : Polichinelle et Cie... La commedia dell'arte, née d'une tradition populaire qui plonge ses racines dans la Rome antique, est apparue en Italie au début du XVIe siècle. Elle a aussitôt imposé des types - caractérisés chacun par un nom, un costume, un masque - et un art particulier du jeu théâtral, reposant sur l'improvisation à partir d'un canevas comique. C'est dans une double perspective historique et technique que se place cet ouvrage. Non seulement l'histoire de la commedia dell'arte s'y trouve retracée, mais, pour la première fois, une approche pratique en est proposée, à travers une description systématique de chaque personnage, un recueil des principaux lazzis, des exemples de canevas originaux, des techniques diverses d'improvisation et de réalisations pratiques de masques et de costumes. C'est, de façon directe, l'art et la manière du jeu masqué. Langues : Français (fre) Catégories : Commedia dell'arte
Histoire du théâtre
Masque
Théâtre
Théâtre -- 16e siècle
Théâtre de masquesMots-clés : masques costume canevas comédie histoire technique de jeu lazzi improvisation Commedia dell'arte : Le jeu masqué [texte imprimé] / Michèle Clavilier, Auteur ; Danielle Duchefdelaville, Auteur . - Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, 1994 . - 176 pages.
ISBN : 978-2-7061-0552-4 : 14€
Polichinelle et Cie... La commedia dell'arte, née d'une tradition populaire qui plonge ses racines dans la Rome antique, est apparue en Italie au début du XVIe siècle. Elle a aussitôt imposé des types - caractérisés chacun par un nom, un costume, un masque - et un art particulier du jeu théâtral, reposant sur l'improvisation à partir d'un canevas comique. C'est dans une double perspective historique et technique que se place cet ouvrage. Non seulement l'histoire de la commedia dell'arte s'y trouve retracée, mais, pour la première fois, une approche pratique en est proposée, à travers une description systématique de chaque personnage, un recueil des principaux lazzis, des exemples de canevas originaux, des techniques diverses d'improvisation et de réalisations pratiques de masques et de costumes. C'est, de façon directe, l'art et la manière du jeu masqué.
Langues : Français (fre)
Catégories : Commedia dell'arte
Histoire du théâtre
Masque
Théâtre
Théâtre -- 16e siècle
Théâtre de masquesMots-clés : masques costume canevas comédie histoire technique de jeu lazzi improvisation Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043417 1.38 COM CLA Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Documentaires Disponible Oeuvres complètes : Tome second / Ruzzante
Titre : Oeuvres complètes : Tome second : Un dramaturge populaire de la renaissance italienne Type de document : texte imprimé Auteurs : Ruzzante, Auteur ; Alfred Mortier, Traducteur Editeur : Peyronnet Année de publication : 1926 Importance : 666 pages Note générale : THEATRE :
La fille d'Artaban
La logique du doute
Marius vaincu (tragédie)
Sylla (tragédie)
La femme d'Othon (miracle)
Sakountala
Penthésilée (tragédie)
POESIE :
La vaine aventure
Le temple des idoles
CRITIQUE :
Dramaturgie de Paris
Faust de Goeth
Le démon dans ses incarnations dramatiques
TRADUCTION
Passion de fantochesLangues : Français (fre) Catégories : Ecriture dramatique
Histoire du théâtre
Poésie
Théâtre -- 16e siècleNote de contenu : OEuvres complètes, traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Oeuvres complètes : Tome second : Un dramaturge populaire de la renaissance italienne [texte imprimé] / Ruzzante, Auteur ; Alfred Mortier, Traducteur . - [S.l.] : Peyronnet, 1926 . - 666 pages.
THEATRE :
La fille d'Artaban
La logique du doute
Marius vaincu (tragédie)
Sylla (tragédie)
La femme d'Othon (miracle)
Sakountala
Penthésilée (tragédie)
POESIE :
La vaine aventure
Le temple des idoles
CRITIQUE :
Dramaturgie de Paris
Faust de Goeth
Le démon dans ses incarnations dramatiques
TRADUCTION
Passion de fantoches
Langues : Français (fre)
Catégories : Ecriture dramatique
Histoire du théâtre
Poésie
Théâtre -- 16e siècleNote de contenu : OEuvres complètes, traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042636 LT RUZ OEU 2 Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Les Sonnets / William Shakespeare
Titre : Les Sonnets Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare, Auteur ; André Markowicz, Traducteur ; Françoise Morvan, Traducteur Editeur : Paris [France] : éditions mesures Année de publication : 2023 Importance : 348 pages Format : 13 x 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-490-98221-9 Prix : 20€ Note générale :
C’est le spectacle de Tiago Rodrigues, By Heart, qui a été à l’origine de cette traduction. Ne trouvant pas une seule traduction française qui respecte la forme du sonnet shakespearien, le metteur en scène avait dû se rabattre sur une version en alexandrins.
Or, le sonnet anglais obéit à des règles strictes : il comporte trois strophes en pentamètres iambiques à rimes croisées suivies d’un distique à rimes plates formant comme un proverbe gravé dans le marbre. Était-il possible qu’aucun traducteur français n’ait envisagé de respecter cette structure ? L’évidence était là : ce qui, pour les traducteurs russes, tchèques, allemands, portugais allait de soi était en France ignoré.
Nous avons voulu montrer que respecter cette forme n’amenait pas à s’éloigner du sens mais, au contraire, à le servir en tenant compte de la structure sonore de ce sommet de la poésie universelle.
A.M. et F. M.
édition bilingueLangues : Français (fre) Anglais (eng) Catégories : Poésie
Shakespeare, William (1564-1616)
Théâtre -- 16e siècleMots-clés : élisabethain sonnet nouvelle traduction amour oralité poèmes poète Les Sonnets [texte imprimé] / William Shakespeare, Auteur ; André Markowicz, Traducteur ; Françoise Morvan, Traducteur . - Paris (France) : éditions mesures, 2023 . - 348 pages ; 13 x 20 cm.
ISBN : 978-2-490-98221-9 : 20€
C’est le spectacle de Tiago Rodrigues, By Heart, qui a été à l’origine de cette traduction. Ne trouvant pas une seule traduction française qui respecte la forme du sonnet shakespearien, le metteur en scène avait dû se rabattre sur une version en alexandrins.
Or, le sonnet anglais obéit à des règles strictes : il comporte trois strophes en pentamètres iambiques à rimes croisées suivies d’un distique à rimes plates formant comme un proverbe gravé dans le marbre. Était-il possible qu’aucun traducteur français n’ait envisagé de respecter cette structure ? L’évidence était là : ce qui, pour les traducteurs russes, tchèques, allemands, portugais allait de soi était en France ignoré.
Nous avons voulu montrer que respecter cette forme n’amenait pas à s’éloigner du sens mais, au contraire, à le servir en tenant compte de la structure sonore de ce sommet de la poésie universelle.
A.M. et F. M.
édition bilingue
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Catégories : Poésie
Shakespeare, William (1564-1616)
Théâtre -- 16e siècleMots-clés : élisabethain sonnet nouvelle traduction amour oralité poèmes poète Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043423 LP SHA SON Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature poésie Disponible Le théâtre français au XVIe et au XVIIe siècles ou choix des comédies les plus remarquables antérieures à Molière Vol 1 / Edouard Fournier
Titre : Le théâtre français au XVIe et au XVIIe siècles ou choix des comédies les plus remarquables antérieures à Molière Vol 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Edouard Fournier, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Garnier frères Importance : 574 pages Présentation : huit portraits Format : 18.5 x 12.5 cm Note générale : "L'Eugène" de Etienne Jodelle
"La Reconnue" de Rémy Belleau
"Les Esprits" Pierre de Larivey
"Les Contens" Odet de Turnèbe
"Les Néapolitaines" de François D'Amboise
"Les Escoliers" de François Perrin
"Farces Tabariniques 1 et 2" de Tabarin
"La Comédie des comédies" de L. Du PeschierLangues : Français (fre) Catégories : Comédies
Théâtre
Théâtre -- 16e siècleMots-clés : france versification Le théâtre français au XVIe et au XVIIe siècles ou choix des comédies les plus remarquables antérieures à Molière Vol 1 [texte imprimé] / Edouard Fournier, Préfacier, etc. . - Paris : Garnier frères, [s.d.] . - 574 pages : huit portraits ; 18.5 x 12.5 cm.
"L'Eugène" de Etienne Jodelle
"La Reconnue" de Rémy Belleau
"Les Esprits" Pierre de Larivey
"Les Contens" Odet de Turnèbe
"Les Néapolitaines" de François D'Amboise
"Les Escoliers" de François Perrin
"Farces Tabariniques 1 et 2" de Tabarin
"La Comédie des comédies" de L. Du Peschier
Langues : Français (fre)
Catégories : Comédies
Théâtre
Théâtre -- 16e siècleMots-clés : france versification Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043155 LT COL THE 1 Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Le théâtre français au XVIe et au XVIIe siècles ou choix des comédies les plus remarquables antérieures à Molière Vol 2 / Edouard Fournier
Titre : Le théâtre français au XVIe et au XVIIe siècles ou choix des comédies les plus remarquables antérieures à Molière Vol 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Edouard Fournier, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Garnier frères Importance : 666 pages Présentation : huit portraits Format : 18.5 x 12.5 cm Note générale : "Les folies de Cardenio" de Pichou
"Les vendanges de Suresnes" de Pierre de Ryer
"Le Railleur" de Antoine Mareschal
"Les Galanteries du duc d'Ossonne" de Jean de Mairet
"Alizon" de L.C. Discret
"Les Visionnaires" de Desmarets Saint Sorlin
"La soeur" de Rotrou
"L'Intrigue des filous" de Claude de Lestoille
"La Belle Plaideuse" de Bois-Robert
Langues : Français (fre) Catégories : Comédies
Théâtre
Théâtre -- 16e siècleMots-clés : france versification Le théâtre français au XVIe et au XVIIe siècles ou choix des comédies les plus remarquables antérieures à Molière Vol 2 [texte imprimé] / Edouard Fournier, Préfacier, etc. . - Paris : Garnier frères, [s.d.] . - 666 pages : huit portraits ; 18.5 x 12.5 cm.
"Les folies de Cardenio" de Pichou
"Les vendanges de Suresnes" de Pierre de Ryer
"Le Railleur" de Antoine Mareschal
"Les Galanteries du duc d'Ossonne" de Jean de Mairet
"Alizon" de L.C. Discret
"Les Visionnaires" de Desmarets Saint Sorlin
"La soeur" de Rotrou
"L'Intrigue des filous" de Claude de Lestoille
"La Belle Plaideuse" de Bois-Robert
Langues : Français (fre)
Catégories : Comédies
Théâtre
Théâtre -- 16e siècleMots-clés : france versification Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043156 LT COL THE 2 Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible