Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Arne Lygre
Documents disponibles écrits par cet auteur



Homme sans but / Arne Lygre
Titre : Homme sans but Type de document : texte imprimé Auteurs : Arne Lygre, Auteur ; Terje Sinding, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 2007 Collection : Scène ouverte Importance : 96 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-659-7 Prix : 11.00€ Note générale : Tant de choses auraient pu rater.
Mais rien n'avait raté.
Tout était réussi.Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : deux frères architecte construction réussite héritage décès inconscient tragi-comique Note de contenu : Tout commence par le portrait de deux frères : l’un est un architecte visionnaire, l’autre son suiveur. Pourtant, ils ont besoin l’un de l’autre. Ils s’entraident et l’énergie ainsi déployée aboutit à la réalisation d’une nouvelle ville. C’est une réussite et l’argent coule à flots. À peine dix ans plus tard, l’architecte meurt laissant son frère unique héritier de l’empire. C’est alors que derrière l’énergie libérée apparaissent d’autres forces refoulées. Homme sans but [texte imprimé] / Arne Lygre, Auteur ; Terje Sinding, Traducteur . - L'arche, 2007 . - 96 pages. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-659-7 : 11.00€
Tant de choses auraient pu rater.
Mais rien n'avait raté.
Tout était réussi.
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : deux frères architecte construction réussite héritage décès inconscient tragi-comique Note de contenu : Tout commence par le portrait de deux frères : l’un est un architecte visionnaire, l’autre son suiveur. Pourtant, ils ont besoin l’un de l’autre. Ils s’entraident et l’énergie ainsi déployée aboutit à la réalisation d’une nouvelle ville. C’est une réussite et l’argent coule à flots. À peine dix ans plus tard, l’architecte meurt laissant son frère unique héritier de l’empire. C’est alors que derrière l’énergie libérée apparaissent d’autres forces refoulées. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043539 LT LYG HOM Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Je disparais / Arne Lygre
Titre : Je disparais Type de document : texte imprimé Auteurs : Arne Lygre, Auteur ; Eloi Recoing, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 2011 Collection : Scène ouverte Importance : 74 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-761-7 Prix : 11€ Note générale : Les mots n'aident pas. Les pensées n'aident pas. Rien de
ce que je fais ou cherche à faire n'aide.
Qui suis-je alors ? Si même mes mots ne signifient rien ?
Si mes gestes ne sont pas justes ? C'est tout ce que je suis,
des mots et des gestes. Des mots et des gestes.Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : émigration fuite jeu de rôle imaginaire solitude famille maladie tragi-comique Note de contenu : « Moi » et « Mon amie » doivent quitter leur pays. Émigrer signifie quitter une vie confortable, mais surtout être jeté loin de tous ses repères. Pour faire face, tout au long de leur fuite, Moi et Mon amie s’inventent d’étranges jeux de rôles et se projettent dans d’autres vies que les leurs. Pour mieux s’approprier leur propre réalité ?
Dans la détresse, à quoi sert l’imaginaire ? À quel moment commence-t-on à s’effacer derrière son ombre ? L’écriture d’Arne Lygre intrigue. Les thématiques abordées – la peur, la solitude, la famille, la maladie – posent aussi la question du bonheur. Une ambiance règne dans ce texte, mystérieuse, suspendue, qui touche au jamais vu, ou au contraire, à l’universel.Je disparais [texte imprimé] / Arne Lygre, Auteur ; Eloi Recoing, Traducteur . - L'arche, 2011 . - 74 pages. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-761-7 : 11€
Les mots n'aident pas. Les pensées n'aident pas. Rien de
ce que je fais ou cherche à faire n'aide.
Qui suis-je alors ? Si même mes mots ne signifient rien ?
Si mes gestes ne sont pas justes ? C'est tout ce que je suis,
des mots et des gestes. Des mots et des gestes.
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : émigration fuite jeu de rôle imaginaire solitude famille maladie tragi-comique Note de contenu : « Moi » et « Mon amie » doivent quitter leur pays. Émigrer signifie quitter une vie confortable, mais surtout être jeté loin de tous ses repères. Pour faire face, tout au long de leur fuite, Moi et Mon amie s’inventent d’étranges jeux de rôles et se projettent dans d’autres vies que les leurs. Pour mieux s’approprier leur propre réalité ?
Dans la détresse, à quoi sert l’imaginaire ? À quel moment commence-t-on à s’effacer derrière son ombre ? L’écriture d’Arne Lygre intrigue. Les thématiques abordées – la peur, la solitude, la famille, la maladie – posent aussi la question du bonheur. Une ambiance règne dans ce texte, mystérieuse, suspendue, qui touche au jamais vu, ou au contraire, à l’universel.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043537 LT LYG JED Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Jours de joie / Arne Lygre
Titre : Jours de joie Type de document : texte imprimé Auteurs : Arne Lygre, Auteur ; Stéphane Braunschweig, Traducteur ; Astrid Schenka, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 2022 Collection : Scène ouverte Importance : 176 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-381-98041-6 Prix : 16,00 € Note générale : Sur un banc, près du cimetière où une mère avait donné rendez-vous à ses deux enfants pour des retrouvailles à l’écart de l’agitation du monde, se presse un cortège d’anonymes. Sans retenue, ces inconnus se mettent à dialoguer, se livrent des secrets familiaux, évoquent leur attachement aux êtres aimés, ou leur besoin irrépressible de liberté. Ils s’affrontent, s’apaisent, se retrouvent, se rencontrent, en quête de moments de joie au-delà de la perte ou du deuil. Ces îlots de solitude viennent former un monde vibrant de désirs et d’attentes. Jours de joie vient sonder les aspirations humaines les plus tenaces dans une langue quotidienne de l’émoi.
Qu’est-ce que le bonheur ? Faut-il oublier pour être heureux ? Ballet jubilatoire de rencontres et de retrouvailles, Jours de joie confère au dialogue un puissant élan vital, au-delà de nos conflits et de nos différences.Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : post 2015 tragi-comique retrouvailles familiales solitude secrets familiaux attentes désirs bonheur rencontres Jours de joie [texte imprimé] / Arne Lygre, Auteur ; Stéphane Braunschweig, Traducteur ; Astrid Schenka, Traducteur . - L'arche, 2022 . - 176 pages. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-381-98041-6 : 16,00 €
Sur un banc, près du cimetière où une mère avait donné rendez-vous à ses deux enfants pour des retrouvailles à l’écart de l’agitation du monde, se presse un cortège d’anonymes. Sans retenue, ces inconnus se mettent à dialoguer, se livrent des secrets familiaux, évoquent leur attachement aux êtres aimés, ou leur besoin irrépressible de liberté. Ils s’affrontent, s’apaisent, se retrouvent, se rencontrent, en quête de moments de joie au-delà de la perte ou du deuil. Ces îlots de solitude viennent former un monde vibrant de désirs et d’attentes. Jours de joie vient sonder les aspirations humaines les plus tenaces dans une langue quotidienne de l’émoi.
Qu’est-ce que le bonheur ? Faut-il oublier pour être heureux ? Ballet jubilatoire de rencontres et de retrouvailles, Jours de joie confère au dialogue un puissant élan vital, au-delà de nos conflits et de nos différences.
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : post 2015 tragi-comique retrouvailles familiales solitude secrets familiaux attentes désirs bonheur rencontres Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043542 LT LYG JOU Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Rien de moi / Arne Lygre
Titre : Rien de moi Type de document : texte imprimé Auteurs : Arne Lygre, Auteur ; Stéphane Braunschweig, Traducteur ; Astrid Schenka, Collaborateur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 2014 Collection : Scène ouverte Importance : 120 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-843-0 Prix : 12€ Note générale : Je n'ai jamais pensé à ça. Que quelque chose ne soit qu'à toi.
Si beau.
Ca me plait de le penser. Que la plus grande part de toi s'est faite sans nous.
Je suis fière de toi.
Tu es si beau. Tu es si doué. Parfois je me demande comment j'ai fait pour avoir un fils comme toi. Mais j'ai toujours le sentiment de quelque chose d'étranger en toi. Qui est-il ? je me demande.
Je ne sais pas si je t'aime.Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : tragi-comique famille fragment de vie Note de contenu : Les personnages de Rien de moi inventent sous nos yeux leur nouvelle vie ensemble : ils donnent l'impression de parler de ce qu'ils vivent plus qu'ils ne le vivent réellement. Comme s'ils se projetaient dans cette vie, mais ce qui est dit arrive - ou arrivera.
Lorsqu'on demande à Arne Lygre s'il y a une réalité dans ce qui est raconté par les personnages, il répond sans hésiter que « tout est réel ». Il explore le pouvoir des mots, la capacité d'une parole à influer sur la réalité de nos existences et de nos êtres ; et à travers cela, ce qu'Arne Lygre vise, c'est la façon dont nous influons sur les autres, surtout nos plus proches, les enfermant dans les représentations que nous avons d'eux ou dans ce que nous voudrions qu'ils soient.
Puisque ce qui est dit a lieu, nul besoin de le voir ou le représenter, sinon peut-être sous la forme de traces, de traces dans le réel. De ce point de vue, l'écriture d'Arne Lygre n'a sans doute jamais été si suggestive, si envoûtante - ni si inquiétante. (S. Braunschweig)Rien de moi [texte imprimé] / Arne Lygre, Auteur ; Stéphane Braunschweig, Traducteur ; Astrid Schenka, Collaborateur . - L'arche, 2014 . - 120 pages. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-843-0 : 12€
Je n'ai jamais pensé à ça. Que quelque chose ne soit qu'à toi.
Si beau.
Ca me plait de le penser. Que la plus grande part de toi s'est faite sans nous.
Je suis fière de toi.
Tu es si beau. Tu es si doué. Parfois je me demande comment j'ai fait pour avoir un fils comme toi. Mais j'ai toujours le sentiment de quelque chose d'étranger en toi. Qui est-il ? je me demande.
Je ne sais pas si je t'aime.
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : tragi-comique famille fragment de vie Note de contenu : Les personnages de Rien de moi inventent sous nos yeux leur nouvelle vie ensemble : ils donnent l'impression de parler de ce qu'ils vivent plus qu'ils ne le vivent réellement. Comme s'ils se projetaient dans cette vie, mais ce qui est dit arrive - ou arrivera.
Lorsqu'on demande à Arne Lygre s'il y a une réalité dans ce qui est raconté par les personnages, il répond sans hésiter que « tout est réel ». Il explore le pouvoir des mots, la capacité d'une parole à influer sur la réalité de nos existences et de nos êtres ; et à travers cela, ce qu'Arne Lygre vise, c'est la façon dont nous influons sur les autres, surtout nos plus proches, les enfermant dans les représentations que nous avons d'eux ou dans ce que nous voudrions qu'ils soient.
Puisque ce qui est dit a lieu, nul besoin de le voir ou le représenter, sinon peut-être sous la forme de traces, de traces dans le réel. De ce point de vue, l'écriture d'Arne Lygre n'a sans doute jamais été si suggestive, si envoûtante - ni si inquiétante. (S. Braunschweig)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043541 LT LYG RIE Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible