Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Silvia Berutti-Ronelt
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la rechercheLe jardin / Anja Hilling
Titre : Le jardin Type de document : texte imprimé Auteurs : Anja Hilling, Auteur ; Silvia Berutti-Ronelt, Traducteur ; Jean-Claude Berutti, Traducteur Editeur : Paris : Editions théâtrales Année de publication : 2015 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84260-675-6 Note générale :
Dans Le Jardin d’Anja Hilling, deux univers se font face : d’une part des bobos berlinois arrogants et blasés, et d’autre part la nature sous la forme d’un jardin tombé en friche, exubérant, aux fleurs éphémères et souvent toxiques. Les plantes observent les humains, racontent et commentent l’histoire d’Antonia, critique de rock.
Tout a l’air parfait dans sa vie, mais elle demeure insatisfaite. Un jour, lors du come-back du chanteur Sam Embers, Antonia oublie la distance que commande son statut de journaliste : elle décide de tout quitter pour devenir la jardinière de la star, elle qui n’a pas la main verte… La nuit, dans son jardin « magique », Sam Embers l’invite à prendre des drogues… jusqu’à se perdre.
Ce nouveau texte sur la tension entre l’art et la critique, la nature et la civilisation, montre toute l’expertise de l’Allemande Hilling, avec ses structures théâtrales empruntant au cinéma comme au roman. Elle livre ainsi une matière de jeu particulièrement riche, des rôles passionnants et diversifiés. Un terreau fertile pour cultiver toutes expériences théâtrales.
Personnage(s):
6 homme(s)
3 femme(s)
12 fleursLangues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Théâtre Mots-clés : vie mort métaphysique mélancolie art création Le jardin [texte imprimé] / Anja Hilling, Auteur ; Silvia Berutti-Ronelt, Traducteur ; Jean-Claude Berutti, Traducteur . - Paris : Editions théâtrales, 2015.
ISBN : 978-2-84260-675-6
Dans Le Jardin d’Anja Hilling, deux univers se font face : d’une part des bobos berlinois arrogants et blasés, et d’autre part la nature sous la forme d’un jardin tombé en friche, exubérant, aux fleurs éphémères et souvent toxiques. Les plantes observent les humains, racontent et commentent l’histoire d’Antonia, critique de rock.
Tout a l’air parfait dans sa vie, mais elle demeure insatisfaite. Un jour, lors du come-back du chanteur Sam Embers, Antonia oublie la distance que commande son statut de journaliste : elle décide de tout quitter pour devenir la jardinière de la star, elle qui n’a pas la main verte… La nuit, dans son jardin « magique », Sam Embers l’invite à prendre des drogues… jusqu’à se perdre.
Ce nouveau texte sur la tension entre l’art et la critique, la nature et la civilisation, montre toute l’expertise de l’Allemande Hilling, avec ses structures théâtrales empruntant au cinéma comme au roman. Elle livre ainsi une matière de jeu particulièrement riche, des rôles passionnants et diversifiés. Un terreau fertile pour cultiver toutes expériences théâtrales.
Personnage(s):
6 homme(s)
3 femme(s)
12 fleurs
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Théâtre Mots-clés : vie mort métaphysique mélancolie art création Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042723 LT HIL JAR Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Mousson suivi de Tristesse animal noir / Anja Hilling
Titre : Mousson suivi de Tristesse animal noir Type de document : texte imprimé Auteurs : Anja Hilling, Auteur ; Henri Christophe, Traducteur ; Silvia Berutti-Ronelt, Traducteur Editeur : Paris : Editions théâtrales Année de publication : 2017 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84260-451-6 Note générale :
Mousson
Texte original en allemand traduit en français par
Henri Christophe
Bruno, scénariste de séries B, marié, un fils de huit ans, Zippo. En parallèle, Coco et Mélanie cherchent désespérément à avoir un enfant. Arrive l’accident : Mélanie, en voiture, renverse Zippo ; il meurt. Ce drame va faire converger les lignes de vie des personnages. Incapable de faire face à ce qu’elle a vécu, elle part tourner un documentaire au Vietnam. Et c’est comme si l’on observait les personnages à travers l’objectif d’une caméra, ils révèlent une sensibilité qui, dans le temps authentique du théâtre, manifeste un funeste sentiment de manque.
Tristesse animal noir
Texte original en allemand traduit en français par
Silvia Berutti-Ronelt
Dans l’idéal, les protagonistes seraient tous amis pour la vie. Mais leur barbecue dans la forêt, un soir d’été torride, révèle peu à peu ambiguïtés et rancœurs. Pendant leur sommeil, une brindille propage un incendie, donnant lieu à l’une des scènes majeures du théâtre contemporain. Pris au piège, chacun vit seconde par seconde l’effroi absolu. Pour les survivants, plus rien ne sera jamais comme avant.Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Théâtre - femme Mots-clés : amitié amour deuil enterrement accident cinéma couple enfance métahysique vie mort Note de contenu : Mousson :
Personnage(s)
1 homme(s)
4 femme(s)
1 voix
Tristesse animal noir
Personnage(s)
5 homme(s)
3 femme(s)
Mousson suivi de Tristesse animal noir [texte imprimé] / Anja Hilling, Auteur ; Henri Christophe, Traducteur ; Silvia Berutti-Ronelt, Traducteur . - Paris : Editions théâtrales, 2017.
ISBN : 978-2-84260-451-6
Mousson
Texte original en allemand traduit en français par
Henri Christophe
Bruno, scénariste de séries B, marié, un fils de huit ans, Zippo. En parallèle, Coco et Mélanie cherchent désespérément à avoir un enfant. Arrive l’accident : Mélanie, en voiture, renverse Zippo ; il meurt. Ce drame va faire converger les lignes de vie des personnages. Incapable de faire face à ce qu’elle a vécu, elle part tourner un documentaire au Vietnam. Et c’est comme si l’on observait les personnages à travers l’objectif d’une caméra, ils révèlent une sensibilité qui, dans le temps authentique du théâtre, manifeste un funeste sentiment de manque.
Tristesse animal noir
Texte original en allemand traduit en français par
Silvia Berutti-Ronelt
Dans l’idéal, les protagonistes seraient tous amis pour la vie. Mais leur barbecue dans la forêt, un soir d’été torride, révèle peu à peu ambiguïtés et rancœurs. Pendant leur sommeil, une brindille propage un incendie, donnant lieu à l’une des scènes majeures du théâtre contemporain. Pris au piège, chacun vit seconde par seconde l’effroi absolu. Pour les survivants, plus rien ne sera jamais comme avant.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Théâtre - femme Mots-clés : amitié amour deuil enterrement accident cinéma couple enfance métahysique vie mort Note de contenu : Mousson :
Personnage(s)
1 homme(s)
4 femme(s)
1 voix
Tristesse animal noir
Personnage(s)
5 homme(s)
3 femme(s)
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042741 LT HIL MOU Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible