Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Catégories
> Littérature > Sociologie de la littérature
Idéologie et littérature | Institution littéraire | Littérature -- édition |
Littérature et société | Philosophie et littérature | Vie littéraire |
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le haut et vers le bas
Décoloniser l'esprit / Ngugi wa Thiong'o
Titre : Décoloniser l'esprit Type de document : texte imprimé Auteurs : Ngugi wa Thiong'o, Auteur ; Sylvain Prudhomme, Traducteur Editeur : Paris [France] : La fabrique Année de publication : 2011 Importance : 168 pages Format : 11,0 cm × 16,8 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-358-72019-9 Prix : 15 € Note générale : " Ce livre est mon adieu à l'anglais ": Ngugi wa Thiong'o, romancier kényan, n'y va pas par quatre chemins, il décide que désormais, il n'écrira plus qu'en kikuyu. Pour un auteur dont les oeuvres sont largement diffusées dans le monde anglophone, c'est une lourde décision, dont Décoloniser l'esprit, écrit en 1986, explique les raisons. L'origine remonte à une " Conférence des écrivains africains de langue anglaise ", organisée en 1962, en Ouganda : elle excluait les auteurs écrivant dans l'une ou l'autre des langues africaines, et le jeune Ngugi se posait alors la question : " Comment a-t-il été possible que nous, écrivains africains, fassions preuve de tant de faiblesse dans la défense de nos propres langues et de tant d'avidité dans la revendication de langues étrangères, à commencer par celles de nos colonisateurs ? " A travers son parcours personnel de romancier et d'homme de théâtre, Ngugi wa Thiong'o montre que le rôle donné aux littératures orales africaines, la vision de l'Afrique comme un tout et non comme un découpage issu de la colonisation, la référence aux traditions de résistance populaire, tout cela qui passe par la langue est la condition nécessaire pour décoloniser l'esprit. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Afrique
Histoire
Histoire de la littérature
Linguistique
Sociologie
Sociologie de la littératureMots-clés : kenya langue décolonisation colonisation littérature africaine kikuyu ouganda littérature orale identité africaine Note de contenu : Sommaire
LA LITTERATURE AFRICAINE ET SA LANGUE
LE THEATRE
LE ROMAN
EN QUETE DE PERTINENCEDécoloniser l'esprit [texte imprimé] / Ngugi wa Thiong'o, Auteur ; Sylvain Prudhomme, Traducteur . - Paris (64 rue Rébeval, 75019, France) : La fabrique, 2011 . - 168 pages ; 11,0 cm × 16,8 cm.
ISBN : 978-2-358-72019-9 : 15 €
" Ce livre est mon adieu à l'anglais ": Ngugi wa Thiong'o, romancier kényan, n'y va pas par quatre chemins, il décide que désormais, il n'écrira plus qu'en kikuyu. Pour un auteur dont les oeuvres sont largement diffusées dans le monde anglophone, c'est une lourde décision, dont Décoloniser l'esprit, écrit en 1986, explique les raisons. L'origine remonte à une " Conférence des écrivains africains de langue anglaise ", organisée en 1962, en Ouganda : elle excluait les auteurs écrivant dans l'une ou l'autre des langues africaines, et le jeune Ngugi se posait alors la question : " Comment a-t-il été possible que nous, écrivains africains, fassions preuve de tant de faiblesse dans la défense de nos propres langues et de tant d'avidité dans la revendication de langues étrangères, à commencer par celles de nos colonisateurs ? " A travers son parcours personnel de romancier et d'homme de théâtre, Ngugi wa Thiong'o montre que le rôle donné aux littératures orales africaines, la vision de l'Afrique comme un tout et non comme un découpage issu de la colonisation, la référence aux traditions de résistance populaire, tout cela qui passe par la langue est la condition nécessaire pour décoloniser l'esprit.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Afrique
Histoire
Histoire de la littérature
Linguistique
Sociologie
Sociologie de la littératureMots-clés : kenya langue décolonisation colonisation littérature africaine kikuyu ouganda littérature orale identité africaine Note de contenu : Sommaire
LA LITTERATURE AFRICAINE ET SA LANGUE
LE THEATRE
LE ROMAN
EN QUETE DE PERTINENCERéservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043033 3.3 DEC THI Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Documentaires Disponible Le degré zéro de l'écriture / Roland Barthes
Titre : Le degré zéro de l'écriture : suivi de Nouveaux essais critiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Roland Barthes, Auteur Editeur : Paris : Editions du Seuil Année de publication : 2014 Collection : Essais Importance : 192 pages Format : poche ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-4109-9 Prix : 7.80€ Note générale : Le degré zéro de l’écriture
« C’est parce qu’il n’y a pas de pensée sans langage que la Forme est la première et la dernière instance de la responsabilité littéraire, et c’est parce que la société n’est pas réconciliée que le langage institue pour l’écrivain une condition déchirée. »
Roland Barthes
Intellectuel, écrivain et théoricien de la littérature, par la publication en 1953, de son premier livre, Le Degré zéro de l’écriture, il s'est imposé comme l’un des penseurs parmi les plus importants de la modernité.Langues : Français (fre) Catégories : Littérature
Littérature et société
Philosophie et littérature
Sociologie de la littératureMots-clés : france langue langage écriture écrivain Le degré zéro de l'écriture : suivi de Nouveaux essais critiques [texte imprimé] / Roland Barthes, Auteur . - Editions du Seuil, 2014 . - 192 pages ; poche. - (Essais) .
ISBN : 978-2-7578-4109-9 : 7.80€
Le degré zéro de l’écriture
« C’est parce qu’il n’y a pas de pensée sans langage que la Forme est la première et la dernière instance de la responsabilité littéraire, et c’est parce que la société n’est pas réconciliée que le langage institue pour l’écrivain une condition déchirée. »
Roland Barthes
Intellectuel, écrivain et théoricien de la littérature, par la publication en 1953, de son premier livre, Le Degré zéro de l’écriture, il s'est imposé comme l’un des penseurs parmi les plus importants de la modernité.
Langues : Français (fre)
Catégories : Littérature
Littérature et société
Philosophie et littérature
Sociologie de la littératureMots-clés : france langue langage écriture écrivain Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043081 2.3 DEG BAR Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Littérature et langages : vol. 5 / Roger Laufer
Titre : Littérature et langages : vol. 5 : thèmes et langages de la culture moderne Type de document : texte imprimé Auteurs : Roger Laufer, Auteur ; Bernard Lecherbonnier, Auteur Editeur : Paris : Éditions Fernand Nathan Année de publication : 1977 Importance : 1 vol. (372 p.) Présentation : ill. Langues : Français (fre) Catégories : Sociologie de la littérature Littérature et langages : vol. 5 : thèmes et langages de la culture moderne [texte imprimé] / Roger Laufer, Auteur ; Bernard Lecherbonnier, Auteur . - Paris : Éditions Fernand Nathan, 1977 . - 1 vol. (372 p.) : ill.
Langues : Français (fre)
Catégories : Sociologie de la littérature Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040721 0.22 LIT LAU 5 Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Documentaires Disponible