Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
| Retourner au premier écran avec les recherches... |
. Bibliothèque ARTS². Théâtre
Littérature Théâtre > Auteurs commençant par S
Ajouter le résultat dans votre panierAu théâtre comme au théâtre / Yoland Simon
Titre : Au théâtre comme au théâtre Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoland Simon, Auteur Editeur : Paris : Editions des quatre-vents Année de publication : 1996 Collection : Théâtre Importance : 1 vol. (94 p.) Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-907468-39-8 Note générale : Création : 1992 Langues : Français (fre) Résumé : Sont ici convoqués, dans une vive sarabande, jeunes premiers et pères nobles, valets de comédie et clowns, amoureuses et soubrettes, sous la conduite d'un fou échappé à une cour de jadis, mais qui connait aussi bien Musset qu'Artaud, la Commedia dell' arts que la mélodrame où Margot a pleuré; Comment rêver plus subtil et plus inventif pédagogue, pour confronter les jeunes gens du temps présent aux figures immémoriales du théâtre, brassées comme dans un jeu de cartes ?
(4e de couv.)Distribution : 16 personnages (9 femmes, 7 hommes) Au théâtre comme au théâtre [texte imprimé] / Yoland Simon, Auteur . - Editions des quatre-vents, 1996 . - 1 vol. (94 p.) ; 19 cm. - (Théâtre) .
ISBN : 978-2-907468-39-8
Création : 1992
Langues : Français (fre)
Résumé : Sont ici convoqués, dans une vive sarabande, jeunes premiers et pères nobles, valets de comédie et clowns, amoureuses et soubrettes, sous la conduite d'un fou échappé à une cour de jadis, mais qui connait aussi bien Musset qu'Artaud, la Commedia dell' arts que la mélodrame où Margot a pleuré; Comment rêver plus subtil et plus inventif pédagogue, pour confronter les jeunes gens du temps présent aux figures immémoriales du théâtre, brassées comme dans un jeu de cartes ?
(4e de couv.)Distribution : 16 personnages (9 femmes, 7 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040056 LT SIMO THEA Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Delta Charlie Delta / Michel Simonot
Titre : Delta Charlie Delta Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel Simonot, Auteur Editeur : Les Matelles [france] : Espaces 34 Année de publication : 2016 Importance : 120 p. Format : 13x21cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84705-141-4 Langues : Français (fre) Catégories : Théâtre contemporain Mots-clés : écriture contemporaine post 2015 france Résumé : Il y a trois enfants un soir d’octobre. Ils courent parce que la police court derrière eux. Ils se réfugient dans un transformateur. La police ne signale pas le danger, n’alerte personne. Deux enfants meurent. Un enfant survit. Des semaines « d’émeutes » s’ensuivent.
Dix ans plus tard. Le tribunal reconstitue les faits. Les voix enregistrées de la radio de la police. La minutie. Les heures, les minutes, les secondes.
Et il y a le survivant, celui que l’on a oublié, qui porte dans sa peau les deux enfants morts. Celui qui se dissimule. Celui qui, encore et pour toujours, fait face à la police.
Comme une tragédie jamais achevée.
Au-delà de faits, dans leur crudité, leur nudité, des mots entendus et prononcés au tribunal, ce texte déploie, à travers une forme chorale, une dimension symbolique. Il inscrit l’engrenage, la culpabilité individuelle et collective, dans une dimension humaine, éthique, politique.Delta Charlie Delta [texte imprimé] / Michel Simonot, Auteur . - Les Matelles (5 rue du Château d'eau, 34270, france) : Espaces 34, 2016 . - 120 p. ; 13x21cm.
ISBN : 978-2-84705-141-4
Langues : Français (fre)
Catégories : Théâtre contemporain Mots-clés : écriture contemporaine post 2015 france Résumé : Il y a trois enfants un soir d’octobre. Ils courent parce que la police court derrière eux. Ils se réfugient dans un transformateur. La police ne signale pas le danger, n’alerte personne. Deux enfants meurent. Un enfant survit. Des semaines « d’émeutes » s’ensuivent.
Dix ans plus tard. Le tribunal reconstitue les faits. Les voix enregistrées de la radio de la police. La minutie. Les heures, les minutes, les secondes.
Et il y a le survivant, celui que l’on a oublié, qui porte dans sa peau les deux enfants morts. Celui qui se dissimule. Celui qui, encore et pour toujours, fait face à la police.
Comme une tragédie jamais achevée.
Au-delà de faits, dans leur crudité, leur nudité, des mots entendus et prononcés au tribunal, ce texte déploie, à travers une forme chorale, une dimension symbolique. Il inscrit l’engrenage, la culpabilité individuelle et collective, dans une dimension humaine, éthique, politique.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1041871 LT SIM DEL Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Homme sans but / Arne Lygre
Titre : Homme sans but Type de document : texte imprimé Auteurs : Arne Lygre, Auteur ; Terje Sinding, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 2007 Collection : Scène ouverte Importance : 96 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-659-7 Prix : 11.00€ Note générale : Tant de choses auraient pu rater.
Mais rien n'avait raté.
Tout était réussi.Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : deux frères architecte construction réussite héritage décès inconscient tragi-comique Note de contenu : Tout commence par le portrait de deux frères : l’un est un architecte visionnaire, l’autre son suiveur. Pourtant, ils ont besoin l’un de l’autre. Ils s’entraident et l’énergie ainsi déployée aboutit à la réalisation d’une nouvelle ville. C’est une réussite et l’argent coule à flots. À peine dix ans plus tard, l’architecte meurt laissant son frère unique héritier de l’empire. C’est alors que derrière l’énergie libérée apparaissent d’autres forces refoulées. Homme sans but [texte imprimé] / Arne Lygre, Auteur ; Terje Sinding, Traducteur . - L'arche, 2007 . - 96 pages. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-659-7 : 11.00€
Tant de choses auraient pu rater.
Mais rien n'avait raté.
Tout était réussi.
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : deux frères architecte construction réussite héritage décès inconscient tragi-comique Note de contenu : Tout commence par le portrait de deux frères : l’un est un architecte visionnaire, l’autre son suiveur. Pourtant, ils ont besoin l’un de l’autre. Ils s’entraident et l’énergie ainsi déployée aboutit à la réalisation d’une nouvelle ville. C’est une réussite et l’argent coule à flots. À peine dix ans plus tard, l’architecte meurt laissant son frère unique héritier de l’empire. C’est alors que derrière l’énergie libérée apparaissent d’autres forces refoulées. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043539 LT LYG HOM Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Je suis le vent, suivi de Les jours s'en vont / Jon Fosse
Titre : Je suis le vent, suivi de Les jours s'en vont Type de document : texte imprimé Auteurs : Jon Fosse, Auteur ; Terje Sinding, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 2010 Importance : 138 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-732-7 Prix : 15€ Note générale :
L'un et L'autre sont en mer. On devine en filigrane Homère, les îles grecques, la Méditerranée. Cette mer toujours présente dans Je suis le vent est à l'image de la vie et de la mort, complices inséparables. Sur le pont, deux personnages s'essoufflent, ils arrivent dans une crique, mettent pied à terre et retournent sur le champs. Comment parler de leur quête sinon sur le mode de l'ellipse ?
Dans Les jours s'en vont, entre passé et présent, et si nous avions fait un autre choix, notre existence serait-elle différente ? Sur scène, une déambulation de couples multiplie les possibilités d'un improbable ballet.
Les héros, sont réduits à l'essentiel : le temps. Jon Fosse sait donner à ses textes une tonalité qui n'appartient qu'à lui. Ces deux pièces se construisent sur un enchaînement musical de relations, elles sont dans la vie : le présent y est traversé par le passé et le futur, dans le flux et le reflux de la parole.Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : odyssée mer mythe amis compagnons de route quête passé/présent temps couples relations Je suis le vent, suivi de Les jours s'en vont [texte imprimé] / Jon Fosse, Auteur ; Terje Sinding, Traducteur . - Paris : L'arche, 2010 . - 138 pages.
ISBN : 978-2-85181-732-7 : 15€
L'un et L'autre sont en mer. On devine en filigrane Homère, les îles grecques, la Méditerranée. Cette mer toujours présente dans Je suis le vent est à l'image de la vie et de la mort, complices inséparables. Sur le pont, deux personnages s'essoufflent, ils arrivent dans une crique, mettent pied à terre et retournent sur le champs. Comment parler de leur quête sinon sur le mode de l'ellipse ?
Dans Les jours s'en vont, entre passé et présent, et si nous avions fait un autre choix, notre existence serait-elle différente ? Sur scène, une déambulation de couples multiplie les possibilités d'un improbable ballet.
Les héros, sont réduits à l'essentiel : le temps. Jon Fosse sait donner à ses textes une tonalité qui n'appartient qu'à lui. Ces deux pièces se construisent sur un enchaînement musical de relations, elles sont dans la vie : le présent y est traversé par le passé et le futur, dans le flux et le reflux de la parole.
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : odyssée mer mythe amis compagnons de route quête passé/présent temps couples relations Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043653 LT FOS JES Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Quelqu'un va venir, Le fils / Jon Fosse
Titre : Quelqu'un va venir, Le fils Type de document : texte imprimé Auteurs : Jon Fosse, Auteur ; Terje Sinding, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 1999 Importance : 144 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-438-8 Note générale : Aussi curieux que cela puisse paraître, les pièces de Jon Fosse dégagent une lumière. Une lumière très particulière qui rappelle celle des peintres scandinaves. Une lumière blafarde, comme à l’occasion d’une éclipse de soleil qui, néanmoins, fait clairement apparaître les contours des personnages et des objets. Le langage simple et répétitif, qui révèle la solitude hantée des humains, tout comme l’isolement dans l’espace et le temps au ralenti font de ses pièces des instants de grande émotion, où l’auteur atteint le but qu’il s’est fixé : « Créer des moments où un ange est en train de passer sur scène. » Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Catégories : Théâtre Quelqu'un va venir, Le fils [texte imprimé] / Jon Fosse, Auteur ; Terje Sinding, Traducteur . - Paris : L'arche, 1999 . - 144 pages.
ISBN : 978-2-85181-438-8
Aussi curieux que cela puisse paraître, les pièces de Jon Fosse dégagent une lumière. Une lumière très particulière qui rappelle celle des peintres scandinaves. Une lumière blafarde, comme à l’occasion d’une éclipse de soleil qui, néanmoins, fait clairement apparaître les contours des personnages et des objets. Le langage simple et répétitif, qui révèle la solitude hantée des humains, tout comme l’isolement dans l’espace et le temps au ralenti font de ses pièces des instants de grande émotion, où l’auteur atteint le but qu’il s’est fixé : « Créer des moments où un ange est en train de passer sur scène. »
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Catégories : Théâtre Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042668 LT FOS QUE Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible La demoiselle à la cruche / Lope De Vega
Titre : La demoiselle à la cruche : comédie en 3 actes Titre original : La moza de cantaro Type de document : texte imprimé Auteurs : Lope De Vega, Auteur ; Georges Sion, Traducteur Editeur : Bruxelles : Editions Brepols Année de publication : 1963 Collection : Les cahiers du rideau de Bruxelles Importance : 1 vol. (76 p.) Format : 18 cm Note générale : Création : 1624-1630 Langues : Français (fre) Distribution : 16 personnages (5 femmes, 11 hommes) + figurants La demoiselle à la cruche = La moza de cantaro : comédie en 3 actes [texte imprimé] / Lope De Vega, Auteur ; Georges Sion, Traducteur . - Editions Brepols, 1963 . - 1 vol. (76 p.) ; 18 cm. - (Les cahiers du rideau de Bruxelles) .
Création : 1624-1630
Langues : Français (fre)
Distribution : 16 personnages (5 femmes, 11 hommes) + figurants Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040236 LT VEGA DEMO Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible La matrone d'Ephèse / Georges Sion
Titre : La matrone d'Ephèse Type de document : texte imprimé Auteurs : Georges Sion, Auteur Editeur : Bruxelles : Editions Brepols Année de publication : 1983 Collection : Les cahiers du rideau de Bruxelles num. 14 Importance : 1 vol. (118 p.) Format : 18 cm Note générale : Création : 1983 Langues : Français (fre) Distribution : 5 personnages (3 femmes, 2 hommes) La matrone d'Ephèse [texte imprimé] / Georges Sion, Auteur . - Editions Brepols, 1983 . - 1 vol. (118 p.) ; 18 cm. - (Les cahiers du rideau de Bruxelles; 14) .
Création : 1983
Langues : Français (fre)
Distribution : 5 personnages (3 femmes, 2 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040295 LT SION MATR Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible La matrone d'Ephèse / Georges Sion
Titre : La matrone d'Ephèse Type de document : texte imprimé Auteurs : Georges Sion, Auteur Editeur : Bruxelles [Belgique] : R; Van Acker Année de publication : 1951 Importance : 132 pages Langues : Français (fre) Résumé : La Matrone d'Éphèse est une comédie douce-amère, très brillante par le style, dont l'argument, emprunté à La Fontaine notamment, permet à Sion, dans un dialogue étincelant, de ciseler quelques personnages dont les faiblesses sont dessinées avec une acuité bienveillante. Élégance de l'expression, ironie sous-jacente, conception optimiste quoique lucide de l'homme et de ses contradictions : un ton est donné, qui passe d'abord, et très naturellement par le théâtre, mais trouvera bien d'autres exutoires. Sion est appelé, en tant qu'auteur de théâtre, à être l'un des premiers représentants d'une dramaturgie que l'on qualifiera de néo-classique par le traitement limpide et intelligent de ses thèmes, par la clarté maîtrisée de sa langue. On retrouve la même alacrité que celle de La Matrone d'Éphèse dans d'autres comédies, comme La Princesse de Chine ou La Malle de Paméla, où l'on perçoit l'incidence de l'un de ses musiciens de prédilection, Mozart. Mais d'autres pièces abordent des registres plus graves, comme son drame historique Charles le Téméraire ou, surtout, Le Voyageur de Forceloup (1951), souvent considéré comme son chef-d'œuvre, qui traite de la prise en charge du mal et de la rédemption, avec une rigueur, une simplicité et une hauteur de vue qui en fait un des sommets du théâtre métaphysique contemporain. La matrone d'Ephèse [texte imprimé] / Georges Sion, Auteur . - Bruxelles (rue Gillon, 68, Belgique) : R; Van Acker, 1951 . - 132 pages.
Langues : Français (fre)
Résumé : La Matrone d'Éphèse est une comédie douce-amère, très brillante par le style, dont l'argument, emprunté à La Fontaine notamment, permet à Sion, dans un dialogue étincelant, de ciseler quelques personnages dont les faiblesses sont dessinées avec une acuité bienveillante. Élégance de l'expression, ironie sous-jacente, conception optimiste quoique lucide de l'homme et de ses contradictions : un ton est donné, qui passe d'abord, et très naturellement par le théâtre, mais trouvera bien d'autres exutoires. Sion est appelé, en tant qu'auteur de théâtre, à être l'un des premiers représentants d'une dramaturgie que l'on qualifiera de néo-classique par le traitement limpide et intelligent de ses thèmes, par la clarté maîtrisée de sa langue. On retrouve la même alacrité que celle de La Matrone d'Éphèse dans d'autres comédies, comme La Princesse de Chine ou La Malle de Paméla, où l'on perçoit l'incidence de l'un de ses musiciens de prédilection, Mozart. Mais d'autres pièces abordent des registres plus graves, comme son drame historique Charles le Téméraire ou, surtout, Le Voyageur de Forceloup (1951), souvent considéré comme son chef-d'œuvre, qui traite de la prise en charge du mal et de la rédemption, avec une rigueur, une simplicité et une hauteur de vue qui en fait un des sommets du théâtre métaphysique contemporain. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1041808 LT SIO MAT Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Théâtre de Georges Sion / Georges Sion
Titre : Théâtre de Georges Sion Type de document : texte imprimé Auteurs : Georges Sion, Auteur Editeur : Paris ; Louvain-la-Neuve : Editions Duculot Année de publication : 1989 Importance : 1 vol. (628 p.) Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8011-0808-6 Langues : Français (fre) Note de contenu : - La matrone d'éphèse
- Charles le téméraire
- Cher Gonzague
- La princesse de chine
- Le voyageur de forceloup
- La malle de Pamela
- Marie de Nivelles
- Cléopâtre ou l'ultime amour
- Antoine et CléopâtreThéâtre de Georges Sion [texte imprimé] / Georges Sion, Auteur . - Paris ; Louvain-la-Neuve : Editions Duculot, 1989 . - 1 vol. (628 p.) ; 24 cm.
ISBN : 978-2-8011-0808-6
Langues : Français (fre)
Note de contenu : - La matrone d'éphèse
- Charles le téméraire
- Cher Gonzague
- La princesse de chine
- Le voyageur de forceloup
- La malle de Pamela
- Marie de Nivelles
- Cléopâtre ou l'ultime amour
- Antoine et CléopâtreRéservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040095 LT SION THEA Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Des mondes meilleurs; suivi de Shakespeare is dead, get over it ! / Paul Pourveur
Titre : Des mondes meilleurs; suivi de Shakespeare is dead, get over it ! Type de document : texte imprimé Auteurs : Paul Pourveur, Auteur ; Philippe Sireuil, Préfacier, etc. Editeur : Carnières : Editions Lansman Année de publication : 2016 Collection : Théâtre à vif, ISSN 0777-6756 num. 314 Importance : 124 pages Prix : 14€ Note générale : Des mondes meilleurs - A la veille d'une élection en Belgique, un homme politique, Raymond, attend que sa "plume", Jean-Pierre, lui écrive son discours. Sur la page blanche, pour l'instant, un seul titre se détache : Des mondes meilleurs. Mais on apprend qu'Henri, son opposant le plus dangereux, a disparu et la rumeur s'installe peu à peu... Sur fond de crise économique, d'insatisfaction conjugale et de désir éperdu de croquettes de crevettes, s'imbriquent vies privées et destins politiques.
Shakespeare is dead, get over it ! - C'est l'histoire d'une rencontre amoureuse : celle de William (antimondialiste convaincu) et d'Anna (actrice shakespearienne convaincante) que le hasard ou le destin dispose côte à côte lors d'une rétrospective des films de Jean-Luc Godard. Le cheminement d'amants ayant connu trop d'histoires d'amour nous mènent, à travers réalités et fictions, des grottes de Hotton à Prague, de Stratford-upon-Avon à Bruxelles ou Berlin ou Beijing. Cette pièce hors du commun ressemble étrangement à la confession, en multiplex, d'enfants de notre siècle.Langues : Français (fre) Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : politique élection discours disparition crise économique vie privée vie publique rencontre amour godard antimondialiste comédienne post 2015 Note de contenu : Paul Pourveur, dramaturge et scénariste, est aujourd'hui l'un des rares auteurs belges contemporains écrivant à la fois en néerlandais et en français. Remettant radicalement en question les notions de fable ou de personnage, Paul Pourveur propose une forme dynamitant de façon jouissive et ludique les thématiques - souvent grave qu'il explore. Des mondes meilleurs; suivi de Shakespeare is dead, get over it ! [texte imprimé] / Paul Pourveur, Auteur ; Philippe Sireuil, Préfacier, etc. . - Editions Lansman, 2016 . - 124 pages. - (Théâtre à vif, ISSN 0777-6756; 314) .
14€
Des mondes meilleurs - A la veille d'une élection en Belgique, un homme politique, Raymond, attend que sa "plume", Jean-Pierre, lui écrive son discours. Sur la page blanche, pour l'instant, un seul titre se détache : Des mondes meilleurs. Mais on apprend qu'Henri, son opposant le plus dangereux, a disparu et la rumeur s'installe peu à peu... Sur fond de crise économique, d'insatisfaction conjugale et de désir éperdu de croquettes de crevettes, s'imbriquent vies privées et destins politiques.
Shakespeare is dead, get over it ! - C'est l'histoire d'une rencontre amoureuse : celle de William (antimondialiste convaincu) et d'Anna (actrice shakespearienne convaincante) que le hasard ou le destin dispose côte à côte lors d'une rétrospective des films de Jean-Luc Godard. Le cheminement d'amants ayant connu trop d'histoires d'amour nous mènent, à travers réalités et fictions, des grottes de Hotton à Prague, de Stratford-upon-Avon à Bruxelles ou Berlin ou Beijing. Cette pièce hors du commun ressemble étrangement à la confession, en multiplex, d'enfants de notre siècle.
Langues : Français (fre)
Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : politique élection discours disparition crise économique vie privée vie publique rencontre amour godard antimondialiste comédienne post 2015 Note de contenu : Paul Pourveur, dramaturge et scénariste, est aujourd'hui l'un des rares auteurs belges contemporains écrivant à la fois en néerlandais et en français. Remettant radicalement en question les notions de fable ou de personnage, Paul Pourveur propose une forme dynamitant de façon jouissive et ludique les thématiques - souvent grave qu'il explore. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043346 LT POU MON Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Embrasser les ombres; Bobby Fischer vit à Passadena; Acte / Lars Norén
Titre : Embrasser les ombres; Bobby Fischer vit à Passadena; Acte Type de document : texte imprimé Auteurs : Lars Norén, Auteur ; Louis-Charles Sirjacq, Traducteur ; Per Nygren, Traducteur ; Amélie Berg, Traducteur ; Sabine Vandersmissen, Traducteur ; Jean-Marie Piemme, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 2003 Collection : Scène ouverte Importance : 240 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-532-3 Prix : 22€ Note générale : "Je suis né dans une putain de chambre d'hôtel. Et je mourrai probablement dans une putain de chambre d'hôtel."
L'héritage scandinave de Norén se combine avec ses affinités électives américaines : Embrasser les ombres, qui peut être lue comme une pièce sur Eugene O'Neill, esquisse la situation d'un auteur qui a cessé d'écrire, qui doit supporter que sa femme se drogue et que son fils ne soit qu'un vaurien. Il trace le portrait d’un homme pour qui le tragique n’implique pas forcément le malheur et pour lequel la confrontation avec la vérité est libératrice.
Exactement le contraire de ce qui se passe dans Bobby Fischer vit à Pasadena. Ellen a décidé de mourir demain, jour de l’anniversaire de Jenny, sa petite fille morte cinq ans auparavant. Elle ne s’en est jamais remise et a sombré dans l’alcoolisme. Les parents ont préféré effacer le drame, tandis que Tomas, le frère, sort d’un long séjour en hôpital psychiatrique.
Acte nous plonge complètement dans le milieu carcéral et psychiatrique. Un médecin, apparemment sain de corps et d’esprit, face à une femme enchaînée, affaiblie et instable, qui purgerait une peine pour des agissements terroristes. Au fil de la conversation, on ne sait lequel des deux assume le mieux ses actes et ceux qui ont marqué l’Histoire du XXe siècle.Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : drogue voyou vérité mort suicide alcoolisme psychiatrie prison médecin terrorisme Embrasser les ombres; Bobby Fischer vit à Passadena; Acte [texte imprimé] / Lars Norén, Auteur ; Louis-Charles Sirjacq, Traducteur ; Per Nygren, Traducteur ; Amélie Berg, Traducteur ; Sabine Vandersmissen, Traducteur ; Jean-Marie Piemme, Traducteur . - L'arche, 2003 . - 240 pages. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-532-3 : 22€
"Je suis né dans une putain de chambre d'hôtel. Et je mourrai probablement dans une putain de chambre d'hôtel."
L'héritage scandinave de Norén se combine avec ses affinités électives américaines : Embrasser les ombres, qui peut être lue comme une pièce sur Eugene O'Neill, esquisse la situation d'un auteur qui a cessé d'écrire, qui doit supporter que sa femme se drogue et que son fils ne soit qu'un vaurien. Il trace le portrait d’un homme pour qui le tragique n’implique pas forcément le malheur et pour lequel la confrontation avec la vérité est libératrice.
Exactement le contraire de ce qui se passe dans Bobby Fischer vit à Pasadena. Ellen a décidé de mourir demain, jour de l’anniversaire de Jenny, sa petite fille morte cinq ans auparavant. Elle ne s’en est jamais remise et a sombré dans l’alcoolisme. Les parents ont préféré effacer le drame, tandis que Tomas, le frère, sort d’un long séjour en hôpital psychiatrique.
Acte nous plonge complètement dans le milieu carcéral et psychiatrique. Un médecin, apparemment sain de corps et d’esprit, face à une femme enchaînée, affaiblie et instable, qui purgerait une peine pour des agissements terroristes. Au fil de la conversation, on ne sait lequel des deux assume le mieux ses actes et ceux qui ont marqué l’Histoire du XXe siècle.
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : drogue voyou vérité mort suicide alcoolisme psychiatrie prison médecin terrorisme Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043673 LT NOR EMB Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Théâtre pour la jeunesse numéro 3 / Christian Baggen
Titre : Théâtre pour la jeunesse numéro 3 : Trois millions d'années tartine ; Nuit blanches ; Pourquoi pas fou ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Christian Baggen, Auteur ; Marie-Pierre Meinzel, Auteur ; Isabelle Verlaine, Auteur ; Marianne Hansé, Auteur ; Guy Carbonelle, Auteur ; Hadi El Gammal, Auteur ; Christine Smeysters, Auteur ; Baptiste Vaes, Auteur Editeur : Carnières : Editions Lansman Année de publication : 2002 Importance : 95 p Format : 21.0x11.5x1.0 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87282-336-9 Langues : Français (fre) Mots-clés : jeunesse Résumé : Trois millions d'années tartine
Les souvenirs ont souvent un parfum de nostalgie. En ouvrant les portes de sa "nouvelle" maison, Rita revit intensément les instants feutrés de bonheur qu'elle y a vécu avec son amie Jeanne avant que celle-ci ne parte aux antipodes pour retrouver ses parents. Autour de "l'armoire aux mystères", lieu magique et initiatique de leur ouverture au monde, c'est toute son enfance qui resurgit tout à coup au point de l'entraîner de l'autre côté du miroir.
Nuits blanches
Imaginez un pays où des voleurs seraient passés et auraient tout emporté... sauf le blanc, sauf le silence. Et un manchot tout petit, tout seul, perdu dans l'immensité. A quoi pourrait-il penser ? A vivre bien sûr ! Et à fonder une famille. Une histoire tendre... et cruelle parfois. Car l'immensité polaire n'en est pas moins une jungle. Et les parents y ont, encore plus qu'ailleurs sans doute, bien du mérite à accompagner leurs tout-petits sur les chemins de la vie.
Pourquoi pas fou ?
Toute son enfance, Max est poursuivi par un cauchemar : Qu'est-ce que tu veux faire ? - Je ne sais pas. Pas encore... Mais qu'ont-ils tous à lui poser la même question, à 7 ans, 10 ans, 12, 13, 14, 15, 18 ans... En empruntant les chemins de traverse, il passe du cauchemar au rêve, puis du rêve à la réalité. Moi, je veux changer le monde, construire du bonheur avec mes amis, poursuivre mes rêves jusqu'à les atteindre. Oui, je suis fou, fou d'être fou...Théâtre pour la jeunesse numéro 3 : Trois millions d'années tartine ; Nuit blanches ; Pourquoi pas fou ? [texte imprimé] / Christian Baggen, Auteur ; Marie-Pierre Meinzel, Auteur ; Isabelle Verlaine, Auteur ; Marianne Hansé, Auteur ; Guy Carbonelle, Auteur ; Hadi El Gammal, Auteur ; Christine Smeysters, Auteur ; Baptiste Vaes, Auteur . - Carnières : Editions Lansman, 2002 . - 95 p ; 21.0x11.5x1.0.
ISBN : 978-2-87282-336-9
Langues : Français (fre)
Mots-clés : jeunesse Résumé : Trois millions d'années tartine
Les souvenirs ont souvent un parfum de nostalgie. En ouvrant les portes de sa "nouvelle" maison, Rita revit intensément les instants feutrés de bonheur qu'elle y a vécu avec son amie Jeanne avant que celle-ci ne parte aux antipodes pour retrouver ses parents. Autour de "l'armoire aux mystères", lieu magique et initiatique de leur ouverture au monde, c'est toute son enfance qui resurgit tout à coup au point de l'entraîner de l'autre côté du miroir.
Nuits blanches
Imaginez un pays où des voleurs seraient passés et auraient tout emporté... sauf le blanc, sauf le silence. Et un manchot tout petit, tout seul, perdu dans l'immensité. A quoi pourrait-il penser ? A vivre bien sûr ! Et à fonder une famille. Une histoire tendre... et cruelle parfois. Car l'immensité polaire n'en est pas moins une jungle. Et les parents y ont, encore plus qu'ailleurs sans doute, bien du mérite à accompagner leurs tout-petits sur les chemins de la vie.
Pourquoi pas fou ?
Toute son enfance, Max est poursuivi par un cauchemar : Qu'est-ce que tu veux faire ? - Je ne sais pas. Pas encore... Mais qu'ont-ils tous à lui poser la même question, à 7 ans, 10 ans, 12, 13, 14, 15, 18 ans... En empruntant les chemins de traverse, il passe du cauchemar au rêve, puis du rêve à la réalité. Moi, je veux changer le monde, construire du bonheur avec mes amis, poursuivre mes rêves jusqu'à les atteindre. Oui, je suis fou, fou d'être fou...Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1041757 LT TH JEU 3 Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Pièces en plastique / Marius von Mayenburg
Titre : Pièces en plastique Type de document : texte imprimé Auteurs : Marius von Mayenburg, Auteur ; Mathilde Sobottke, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 2016 Collection : Scène ouverte ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-905-5 Note générale : Michael et Ulrike ne savent plus où donner de la tête : accaparés par leur travail et déroutés par la puberté précoce de leur fils, ils engagent Jessica comme femme de ménage, pour les soulager un peu. Ils croient sauver leur vie de famille en apparence idyllique. Jessica devient rapidement essentielle à tous. Mais qui est, au juste, cette femme dont la présence physique s'affirme de jour en jour ? Comment se comporter « comme il faut » avec elle ? Qu'offre-t-on à sa femme de ménage pour Noël ? Est-il socialement envisageable de nouer des liens amicaux avec elle ? Un jour, le chef d'Ulrike, Haulupa, artiste plasticien, remarque la séduisante Jessica et décide de l'engager comme performeuse. Comme souvent, les frontières entre admiration et humiliation sont poreuses.
Une pièce acide et cinglante sur les rapports sociaux, le pouvoir de l'art et celui de l'argent.Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : art pouvoir argent post 2015 Pièces en plastique [texte imprimé] / Marius von Mayenburg, Auteur ; Mathilde Sobottke, Traducteur . - L'arche, 2016. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-905-5
Michael et Ulrike ne savent plus où donner de la tête : accaparés par leur travail et déroutés par la puberté précoce de leur fils, ils engagent Jessica comme femme de ménage, pour les soulager un peu. Ils croient sauver leur vie de famille en apparence idyllique. Jessica devient rapidement essentielle à tous. Mais qui est, au juste, cette femme dont la présence physique s'affirme de jour en jour ? Comment se comporter « comme il faut » avec elle ? Qu'offre-t-on à sa femme de ménage pour Noël ? Est-il socialement envisageable de nouer des liens amicaux avec elle ? Un jour, le chef d'Ulrike, Haulupa, artiste plasticien, remarque la séduisante Jessica et décide de l'engager comme performeuse. Comme souvent, les frontières entre admiration et humiliation sont poreuses.
Une pièce acide et cinglante sur les rapports sociaux, le pouvoir de l'art et celui de l'argent.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Théâtre
Théâtre contemporainMots-clés : art pouvoir argent post 2015 Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042732 LT VON PIE Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Les suppliants / Elfriede Jelinek
Titre : Les suppliants Type de document : texte imprimé Auteurs : Elfriede Jelinek, Auteur ; Magali Jourdan, Traducteur ; Mathilde Sobottke, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 2016 Collection : Scène ouverte Importance : 120 pages Format : 19 cm x 12 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-900-0 Prix : 14 euros Note générale : « Ce qui m'intéresse ici, disait Heiner Müller, c'est la difficulté de taille qu'il y a entre l'écriture dramatique et le théâtre, de sorte que les pièces qui courent après le théâtre sont rapidement montées alors que les textes qui devancent un peu le théâtre n'arrivent que difficilement ou tardivement sur scène. Ce qui m'intéresse dans les textes d'Elfriede Jelinek est la résistance qu'ils opposent au théâtre tel qu'il est. »
Comment mieux définir la position de celle qui est volontiers comparée pour son cynisme à Thomas Bernhard ? À l'instar de son compatriote, Elfriede Jelinek ne cesse de dénoncer les tares d'une société bourgeoise, conformiste et négligente envers son histoire. Dans Les Suppliants, texte écrit en 2013 en réaction aux agissements des autorités viennoises vis-à-vis des demandeurs d'asile, s'élève la voix de l'Étranger - une voix chorale traversée de mille autres. Cette langue, se gonflant telle une vague de récits aussi bien mythologiques que bibliques, de discours administratifs ou politiques, prend la forme d'une discordante et magistrale prière. Sous-tendue par des expressions idiomatiques ou proverbiales, des textes de philosophie classique et des vers d'Eschyle, Rilke ou Hölderlin, déréglée par des jeux sonores et linguistiques, elle accomplit l'accueil de l'étranger. Maître-mot, la langue chez Jelinek prend toujours le lecteur au dépourvu.Langues : Français (fre) Mots-clés : Allemagne Les suppliants [texte imprimé] / Elfriede Jelinek, Auteur ; Magali Jourdan, Traducteur ; Mathilde Sobottke, Traducteur . - L'arche, 2016 . - 120 pages ; 19 cm x 12 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-900-0 : 14 euros
« Ce qui m'intéresse ici, disait Heiner Müller, c'est la difficulté de taille qu'il y a entre l'écriture dramatique et le théâtre, de sorte que les pièces qui courent après le théâtre sont rapidement montées alors que les textes qui devancent un peu le théâtre n'arrivent que difficilement ou tardivement sur scène. Ce qui m'intéresse dans les textes d'Elfriede Jelinek est la résistance qu'ils opposent au théâtre tel qu'il est. »
Comment mieux définir la position de celle qui est volontiers comparée pour son cynisme à Thomas Bernhard ? À l'instar de son compatriote, Elfriede Jelinek ne cesse de dénoncer les tares d'une société bourgeoise, conformiste et négligente envers son histoire. Dans Les Suppliants, texte écrit en 2013 en réaction aux agissements des autorités viennoises vis-à-vis des demandeurs d'asile, s'élève la voix de l'Étranger - une voix chorale traversée de mille autres. Cette langue, se gonflant telle une vague de récits aussi bien mythologiques que bibliques, de discours administratifs ou politiques, prend la forme d'une discordante et magistrale prière. Sous-tendue par des expressions idiomatiques ou proverbiales, des textes de philosophie classique et des vers d'Eschyle, Rilke ou Hölderlin, déréglée par des jeux sonores et linguistiques, elle accomplit l'accueil de l'étranger. Maître-mot, la langue chez Jelinek prend toujours le lecteur au dépourvu.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Allemagne Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042192 LT JEL SUP Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible 1043655 LT JEL SUP Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Théâtre de femmes de l'Ancien Régime Tome 2 XVIIe siècle / Françoise Pascal
Titre : Théâtre de femmes de l'Ancien Régime Tome 2 XVIIe siècle Type de document : texte imprimé Auteurs : Françoise Pascal (1632 - 1698), Auteur ; Soeur de la chapelle (deuxième moitié du XVIIe siècle), Auteur ; Madame De Villedieu (1640 - 1683), Auteur ; Anne De La Roche-Guilhen (1644 - 1707), Auteur ; Antoinette Deshoulières (1637 - 1694), Auteur ; Aurore Evain, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Perry Gethner, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Henriette Goldwyn, Directeur de publication, rédacteur en chef Editeur : Classiques Garnier Année de publication : 2015 Importance : 604 pages Format : 15 x 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8124-4744-0 Prix : 39€ Note générale : Après les premières expériences, rares mais foisonnantes, du XVIe siècle, le théâtre des femmes prend son essor dans les années 1650. Des animatrices de salons, des poétesses, des romancières, une religieuse même voient leurs pièces publiées, recensées dans les grands journaux, jouées par des troupes professionnelles à l'Hôtel de Bourgogne, au théâtre du Martais, à la cour, etc...Les neuf pièces rassemblées ici relèvent de tous les genres alors pratiqués : la comédie en 1 acte, la tragi-comédie, la comédie-ballet et la tragédie. Elles sont l'oeuvre de Françoise Pascal, de Mme de Villedieu, de la soeur de La Chapelle, de la protestante Anne de La Roche-Guilhen et de Mme Deshoulières. Langues : Français (fre) Mots-clés : littérature france théâtre de femmes autrice histoire du théâtre histoire des femmes comédie tragédie ballet Note de contenu : L'Amoureux extravagant & L'amoureuse vaine et ridicule.
Sésostris
Le vieillard amoureux ou l'heureuse feinte
L'illustre philosophe, ou l'histoire de Sainte Catherine d'Alexandrie
Manlius
Le Favori
Rare-en-tout
Genséric
Théâtre de femmes de l'Ancien Régime Tome 2 XVIIe siècle [texte imprimé] / Françoise Pascal (1632 - 1698), Auteur ; Soeur de la chapelle (deuxième moitié du XVIIe siècle), Auteur ; Madame De Villedieu (1640 - 1683), Auteur ; Anne De La Roche-Guilhen (1644 - 1707), Auteur ; Antoinette Deshoulières (1637 - 1694), Auteur ; Aurore Evain, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Perry Gethner, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Henriette Goldwyn, Directeur de publication, rédacteur en chef . - [S.l.] : Classiques Garnier, 2015 . - 604 pages ; 15 x 22 cm.
ISBN : 978-2-8124-4744-0 : 39€
Après les premières expériences, rares mais foisonnantes, du XVIe siècle, le théâtre des femmes prend son essor dans les années 1650. Des animatrices de salons, des poétesses, des romancières, une religieuse même voient leurs pièces publiées, recensées dans les grands journaux, jouées par des troupes professionnelles à l'Hôtel de Bourgogne, au théâtre du Martais, à la cour, etc...Les neuf pièces rassemblées ici relèvent de tous les genres alors pratiqués : la comédie en 1 acte, la tragi-comédie, la comédie-ballet et la tragédie. Elles sont l'oeuvre de Françoise Pascal, de Mme de Villedieu, de la soeur de La Chapelle, de la protestante Anne de La Roche-Guilhen et de Mme Deshoulières.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : littérature france théâtre de femmes autrice histoire du théâtre histoire des femmes comédie tragédie ballet Note de contenu : L'Amoureux extravagant & L'amoureuse vaine et ridicule.
Sésostris
Le vieillard amoureux ou l'heureuse feinte
L'illustre philosophe, ou l'histoire de Sainte Catherine d'Alexandrie
Manlius
Le Favori
Rare-en-tout
Genséric
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043063 LT COL THE 2 Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Armor / Elsa Solal
Titre : Armor Type de document : texte imprimé Auteurs : Elsa Solal, Auteur Editeur : Carnières : Editions Lansman Année de publication : 1996 Collection : Collection Beaumarchais num. 25 Importance : 1 vol. (78 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87282-139-6 Note générale : Création : 1994-95 Langues : Français (fre) Résumé : Merlin-le-fou, Merlin-le-sage, personnage énigmatique et démesuré, chantre inattendu de la vie, de l'amour et de la mort au milieu des héros de la légende celte : Arthur, Lancelot, Guenièvre, Perceval, les bouffons et courtisans de Camelot, Viviane et Morgane sur leur île d'Avalon, l'épée Excalibur... et bien sûr le Saint-Graal.
Dans Armor, les époques s'entrechoquent, le burlesque cotoye le dramatique, la dérision joue avec le sérieux, la vie triche avec la mort... Du poète et du fou naissent, sous des dehors absurdes, les questions essentielles : la puissante des passions, l'inéluctable attirance du pouvoir, les limites infinies de la cruauté humaine... Car la sagesse de quelques-uns ne peut empêcher le fil de se tendre et l'histoire de s'écrire.
(4e de couv.)Distribution : 21 personnages (5 femmes, 16 hommes) Armor [texte imprimé] / Elsa Solal, Auteur . - Editions Lansman, 1996 . - 1 vol. (78 p.) ; 21 cm. - (Collection Beaumarchais; 25) .
ISBN : 978-2-87282-139-6
Création : 1994-95
Langues : Français (fre)
Résumé : Merlin-le-fou, Merlin-le-sage, personnage énigmatique et démesuré, chantre inattendu de la vie, de l'amour et de la mort au milieu des héros de la légende celte : Arthur, Lancelot, Guenièvre, Perceval, les bouffons et courtisans de Camelot, Viviane et Morgane sur leur île d'Avalon, l'épée Excalibur... et bien sûr le Saint-Graal.
Dans Armor, les époques s'entrechoquent, le burlesque cotoye le dramatique, la dérision joue avec le sérieux, la vie triche avec la mort... Du poète et du fou naissent, sous des dehors absurdes, les questions essentielles : la puissante des passions, l'inéluctable attirance du pouvoir, les limites infinies de la cruauté humaine... Car la sagesse de quelques-uns ne peut empêcher le fil de se tendre et l'histoire de s'écrire.
(4e de couv.)Distribution : 21 personnages (5 femmes, 16 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040166 LT SOLA ARMO Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible La fille d'amour et l'innocent / Alexandre Issaïevitch Soljénitsyne
Titre : La fille d'amour et l'innocent : pièce en 4 actes et 11 tableaux Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre Issaïevitch Soljénitsyne, Auteur ; Alain Préchac, Traducteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : 1971 Collection : Pavillons Importance : 1 vol. (286 p.) Format : 20 cm Note générale : Créarion : 1971 Langues : Français (fre) Résumé : 5 mars 1953: Staline meurt. C'est l'explosion de joie, le soulagement décrit par Soljénitsyne dans plusieurs de ses oeuvres. Dans les bagnes d'Europe et de Sibérie, les camps vont s'ouvrir. Pour le futur prix Nobel, mars 1953 n'est que la date à laquelle, et même avec un mois de retard, expire normalement sa condamnation à huit ans de camp pour avoir critiqué Staline dans une lettre privée. Et il est d'ailleurs, sans raison ni jugement, assigné à résidence en Asie centrale. C'est là, dans les moments de loisir que lui laissent ses cours de mathématiques, qu'il rédige sa première rouvre importante: La Fille d'Amour et l'Innocent, dont Khrouchtchev faillit autoriser la représentation en ' 1962, après la réhabilitation de son- auteur, mais qui n'a finalement été montée qu'en Amérique avec un vif succès. En* dehors de ses qualités dramatiques, la pièce est un document d'un réalisme poignant et d'une extraordinaire précision sur cet univers concentrationnaire où l'homme, pour survivre, se croit parfois obligé de redevenir une bête. Car, comme le dit l'un des héros: c Personne d'honnête n'est encore arrivé au bout de sa peine. » Cette bestialité, elle est naturelle aux " truands » que l'on a, par une férocité calculée, placés côte à côte avec les « politiques ». Heureusement il y a les " innocents » pour sauver, par leur pureté, une dignité de la condition humaine. Et qu'importe s'ils rencontrent l'amour dans de pauvres créatures réduites à se prostituer pour survivre elles aussi. Les larmes de la " fille d'amour » Marie-Madeleine n'ont-elles pas racheté -bien des péchés ?
(4e de couv.)Distribution : 56 personnages La fille d'amour et l'innocent : pièce en 4 actes et 11 tableaux [texte imprimé] / Alexandre Issaïevitch Soljénitsyne, Auteur ; Alain Préchac, Traducteur . - Robert Laffont, 1971 . - 1 vol. (286 p.) ; 20 cm. - (Pavillons) .
Créarion : 1971
Langues : Français (fre)
Résumé : 5 mars 1953: Staline meurt. C'est l'explosion de joie, le soulagement décrit par Soljénitsyne dans plusieurs de ses oeuvres. Dans les bagnes d'Europe et de Sibérie, les camps vont s'ouvrir. Pour le futur prix Nobel, mars 1953 n'est que la date à laquelle, et même avec un mois de retard, expire normalement sa condamnation à huit ans de camp pour avoir critiqué Staline dans une lettre privée. Et il est d'ailleurs, sans raison ni jugement, assigné à résidence en Asie centrale. C'est là, dans les moments de loisir que lui laissent ses cours de mathématiques, qu'il rédige sa première rouvre importante: La Fille d'Amour et l'Innocent, dont Khrouchtchev faillit autoriser la représentation en ' 1962, après la réhabilitation de son- auteur, mais qui n'a finalement été montée qu'en Amérique avec un vif succès. En* dehors de ses qualités dramatiques, la pièce est un document d'un réalisme poignant et d'une extraordinaire précision sur cet univers concentrationnaire où l'homme, pour survivre, se croit parfois obligé de redevenir une bête. Car, comme le dit l'un des héros: c Personne d'honnête n'est encore arrivé au bout de sa peine. » Cette bestialité, elle est naturelle aux " truands » que l'on a, par une férocité calculée, placés côte à côte avec les « politiques ». Heureusement il y a les " innocents » pour sauver, par leur pureté, une dignité de la condition humaine. Et qu'importe s'ils rencontrent l'amour dans de pauvres créatures réduites à se prostituer pour survivre elles aussi. Les larmes de la " fille d'amour » Marie-Madeleine n'ont-elles pas racheté -bien des péchés ?
(4e de couv.)Distribution : 56 personnages Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040230 LT SOLJ FILL Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Benjamin Walter / Frédéric Sonntag
Titre : Benjamin Walter Type de document : texte imprimé Auteurs : Frédéric Sonntag, Auteur Editeur : Paris : Editions théâtrales Année de publication : 2017 Importance : 180 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84260-738-8 Prix : 18 euros Note générale : Juin 2011, Benjamin Walter, jeune écrivain dont l’œuvre fascine autant que sa personne, creuse son propre mystère en renonçant subitement à l’écriture et en disparaissant sans laisser d’adresse. 2013, Frédéric Sonntag se lance sur ses traces en parcourant l’Europe d’Helsinki à Lisbonne, en passant par Berlin, Prague et Sarajevo… Cette enquête policière mâtinée d’autofiction brouille les pistes et devient une quête existentielle et littéraire.
Benjamin Walter se lit comme un hommage vivant et vivifiant à la littérature, l’Europe, les bibliothèques, la subversion par la culture et joue avec la notion de théâtre dans le théâtre : le metteur en scène/auteur, personnage du texte, écrit sa pièce en même temps qu’il voyage. Ses comédiens attendent leur partition, subissent les affres de la création et collaborent finalement, entre rêve et réalité, à la construction de l’œuvre. Avec humour et références littéraires universelles, Frédéric Sonntag propose un texte de théâtre total.Langues : Français (fre) Mots-clés : France Benjamin Walter [texte imprimé] / Frédéric Sonntag, Auteur . - Paris : Editions théâtrales, 2017 . - 180 pages.
ISBN : 978-2-84260-738-8 : 18 euros
Juin 2011, Benjamin Walter, jeune écrivain dont l’œuvre fascine autant que sa personne, creuse son propre mystère en renonçant subitement à l’écriture et en disparaissant sans laisser d’adresse. 2013, Frédéric Sonntag se lance sur ses traces en parcourant l’Europe d’Helsinki à Lisbonne, en passant par Berlin, Prague et Sarajevo… Cette enquête policière mâtinée d’autofiction brouille les pistes et devient une quête existentielle et littéraire.
Benjamin Walter se lit comme un hommage vivant et vivifiant à la littérature, l’Europe, les bibliothèques, la subversion par la culture et joue avec la notion de théâtre dans le théâtre : le metteur en scène/auteur, personnage du texte, écrit sa pièce en même temps qu’il voyage. Ses comédiens attendent leur partition, subissent les affres de la création et collaborent finalement, entre rêve et réalité, à la construction de l’œuvre. Avec humour et références littéraires universelles, Frédéric Sonntag propose un texte de théâtre total.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : France Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042102 LT SON BEN Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Antigone / Sophocle
Titre : Antigone Type de document : texte imprimé Auteurs : Sophocle, Auteur ; Florence Dupont, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 2007 Collection : Scène ouverte Importance : 96 pages Format : 11.5 x 18.5 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-637-5 Prix : 11.50€ Note générale : Antigone est la tragédie antique et moderne par excellence. Celle de la révolte et de la remise au cause du pouvoir établi. Antigone est le conflit entre l’individu et le collectif, le désir d’autodétermination et la règle, le sentiment et le pouvoir. Antigone brave Créon, qui incarne la machine broyeuse de l’État. Elle ne peut accepter son verdict, interdisant l’enterrement de son frère, Polynice, mort lors de son combat avec leur autre frère, Étéocle. Antigone exige pour Polynice une digne sépulture et se réfère aux dieux, à d’autres lois, plus puissantes et plus anciennes que celles des hommes, autoritaires et arbitraires. Jusqu’où Antigone ira-t- elle pour faire valoir la loi du cœur ?
Édition de référence, traduite du grec ancien et annotée par Florence Dupont.Langues : Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc) Catégories : Grèce antique
Théâtre
Théâtre -- Grèce antique
Théâtre politiqueMots-clés : famille amour sacrifice pouvoir fraternité sororalité paternité suicide Antigone [texte imprimé] / Sophocle, Auteur ; Florence Dupont, Traducteur . - L'arche, 2007 . - 96 pages ; 11.5 x 18.5 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-637-5 : 11.50€
Antigone est la tragédie antique et moderne par excellence. Celle de la révolte et de la remise au cause du pouvoir établi. Antigone est le conflit entre l’individu et le collectif, le désir d’autodétermination et la règle, le sentiment et le pouvoir. Antigone brave Créon, qui incarne la machine broyeuse de l’État. Elle ne peut accepter son verdict, interdisant l’enterrement de son frère, Polynice, mort lors de son combat avec leur autre frère, Étéocle. Antigone exige pour Polynice une digne sépulture et se réfère aux dieux, à d’autres lois, plus puissantes et plus anciennes que celles des hommes, autoritaires et arbitraires. Jusqu’où Antigone ira-t- elle pour faire valoir la loi du cœur ?
Édition de référence, traduite du grec ancien et annotée par Florence Dupont.
Langues : Français (fre) Langues originales : Grec classique (grc)
Catégories : Grèce antique
Théâtre
Théâtre -- Grèce antique
Théâtre politiqueMots-clés : famille amour sacrifice pouvoir fraternité sororalité paternité suicide Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043363 LT SOP ANT Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Chefs-d'oeuvre de la tragédie grecque : vol. 2 / Euripide
Titre : Chefs-d'oeuvre de la tragédie grecque : vol. 2 : Prométhée enchainé ; Oedipe roi ; Alceste Type de document : texte imprimé Auteurs : Euripide, Auteur ; Eschyle, Auteur ; Sophocle, Auteur ; André Bonnard, Traducteur Editeur : Lausanne : Editions Rencontre Année de publication : 1969 Importance : 1 vol. (288 p.) Format : 18 cm Langues : Français (fre) Note de contenu : - Prométhée enchainé / Eschyle
- Oedipe Roi / Sophocle
- Alceste / EuripideChefs-d'oeuvre de la tragédie grecque : vol. 2 : Prométhée enchainé ; Oedipe roi ; Alceste [texte imprimé] / Euripide, Auteur ; Eschyle, Auteur ; Sophocle, Auteur ; André Bonnard, Traducteur . - Lausanne : Editions Rencontre, 1969 . - 1 vol. (288 p.) ; 18 cm.
Langues : Français (fre)
Note de contenu : - Prométhée enchainé / Eschyle
- Oedipe Roi / Sophocle
- Alceste / EuripideRéservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040679 LT TRA BON Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible




