Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'éditeur
Éditeur L'arche
localisé à Paris
Collections rattachées
Documents disponibles chez cet éditeur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la rechercheLa bonne âme du Se-Tchouan / Bertolt Brecht
Titre : La bonne âme du Se-Tchouan Type de document : texte imprimé Auteurs : Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Marie-Paule Ramo, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : impr. 2004 Collection : Scène ouverte Importance : 1 vol. (138 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-564-4 Note générale : Titre original : "Der gute Mensch von Sezuan" Langues : Français (fre) Résumé : Dans le Se-Tchouan, une province fort reculée de la Chine, trois dieux voyagent. Ils recherchent des justes. Ils en trouvent une seule : Shen Té, la prostituée. Pour la récompenser, ils lui donnent un peu d’argent ; elle quitte son métier, ouvre une boutique de tabac. Les ennuis commencent : passer de l’autre côté de la misère, c’est aussi devoir l’affronter. Misère physique, sociale. Mais aussi misère morale. Dans la clairvoyance avec laquelle sont dépeints les habitants du Se-Tchouan, parle toute la tristesse et la révolte de l’exilé Brecht devant l’incapacité des peuples à faire échec aux structures de domination. Brecht écrit cette pièce pendant que la guerre achève de détruire son pays.
(Source : éditeur)Distribution : 19 personnages (5 femmes, 14 hommes) + famille de 8 personnes La bonne âme du Se-Tchouan [texte imprimé] / Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Marie-Paule Ramo, Traducteur . - L'arche, impr. 2004 . - 1 vol. (138 p.) ; 18 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-564-4
Titre original : "Der gute Mensch von Sezuan"
Langues : Français (fre)
Résumé : Dans le Se-Tchouan, une province fort reculée de la Chine, trois dieux voyagent. Ils recherchent des justes. Ils en trouvent une seule : Shen Té, la prostituée. Pour la récompenser, ils lui donnent un peu d’argent ; elle quitte son métier, ouvre une boutique de tabac. Les ennuis commencent : passer de l’autre côté de la misère, c’est aussi devoir l’affronter. Misère physique, sociale. Mais aussi misère morale. Dans la clairvoyance avec laquelle sont dépeints les habitants du Se-Tchouan, parle toute la tristesse et la révolte de l’exilé Brecht devant l’incapacité des peuples à faire échec aux structures de domination. Brecht écrit cette pièce pendant que la guerre achève de détruire son pays.
(Source : éditeur)Distribution : 19 personnages (5 femmes, 14 hommes) + famille de 8 personnes Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040884 LT BREC BONN Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible La résistible ascension d'Arturo Ui / Bertolt Brecht
Titre : La résistible ascension d'Arturo Ui Type de document : texte imprimé Auteurs : Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Hélène Mauler, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : impr. 2012 Collection : Scène ouverte Importance : 1 vol. (149 p.) Format : 19 cmm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-793-8 Note générale : Titre original : "Der Aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui" Langues : Français (fre) Résumé : Chef minable d'une bande de gangsters du Bronx, Arturo Ui parvient à s'imposer par la terreur comme « protecteur » du trust du chou-fleur à Chicago. Il réduit au silence un politicien corrompu, Hindsborough, fait éliminer par Gori et Gobbola, ses séides, un homme de main à lui, assassine le patron du trust des légumes de Cicero, la ville voisine, et séduit la veuve de celui-ci, quasiment sur le cercueil de la victime. Le résultat est que l'on vote partout pour lui, tant à Cicero qu'à Chicago. D'autres crimes et d'autres conquêtes suivront. Rien n'arrêtera Arturo Ui, hormis les peuples, qui finiront par en avoir raison. « Mais il ne faut pas nous chanter victoire, il est encore trop tôt : le ventre est encore fécond, d'où a surgi la bête immonde. »
(Source : éditeur)Distribution : 32 personnages (3 femmes, 29 hommes) + figurants La résistible ascension d'Arturo Ui [texte imprimé] / Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Hélène Mauler, Traducteur . - L'arche, impr. 2012 . - 1 vol. (149 p.) ; 19 cmm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-793-8
Titre original : "Der Aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui"
Langues : Français (fre)
Résumé : Chef minable d'une bande de gangsters du Bronx, Arturo Ui parvient à s'imposer par la terreur comme « protecteur » du trust du chou-fleur à Chicago. Il réduit au silence un politicien corrompu, Hindsborough, fait éliminer par Gori et Gobbola, ses séides, un homme de main à lui, assassine le patron du trust des légumes de Cicero, la ville voisine, et séduit la veuve de celui-ci, quasiment sur le cercueil de la victime. Le résultat est que l'on vote partout pour lui, tant à Cicero qu'à Chicago. D'autres crimes et d'autres conquêtes suivront. Rien n'arrêtera Arturo Ui, hormis les peuples, qui finiront par en avoir raison. « Mais il ne faut pas nous chanter victoire, il est encore trop tôt : le ventre est encore fécond, d'où a surgi la bête immonde. »
(Source : éditeur)Distribution : 32 personnages (3 femmes, 29 hommes) + figurants Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040885 LT BREC RESI Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Le débit de pain / Bertolt Brecht
Titre : Le débit de pain : fragments Autre titre : Rien à tirer de rien Type de document : texte imprimé Auteurs : Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Maurice Regnaut, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 1992 Collection : Scène ouverte Importance : 1 vol. (81 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-308-4 Note générale : Titre original : "Der Brotladen" ; "Aus Nichts wird Nichts" Langues : Français (fre) Résumé : Bertolt Brecht a travaillé ces deux pièces de 1929 à 1930. Il y traite des conséquences de la crise économique et du chômage dans le Berlin de ces années. Dans Le Débit de pain, le personnage central est la veuve Niobe Queck (avec ses cinq enfants). Rien à tirer de rien est l’histoire d’une carrière improductive.
De même que Brecht était parvenu avec Fatzer, fragment à des formes nouvelles pour des contenus nouveaux, il introduit ici le « penseur » qui exprime dans des entretiens avec les comédiens son opinion sur la pièce et la représentation.
(Source : éditeur)Le débit de pain : fragments ; Rien à tirer de rien [texte imprimé] / Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Maurice Regnaut, Traducteur . - L'arche, 1992 . - 1 vol. (81 p.) ; 18 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-308-4
Titre original : "Der Brotladen" ; "Aus Nichts wird Nichts"
Langues : Français (fre)
Résumé : Bertolt Brecht a travaillé ces deux pièces de 1929 à 1930. Il y traite des conséquences de la crise économique et du chômage dans le Berlin de ces années. Dans Le Débit de pain, le personnage central est la veuve Niobe Queck (avec ses cinq enfants). Rien à tirer de rien est l’histoire d’une carrière improductive.
De même que Brecht était parvenu avec Fatzer, fragment à des formes nouvelles pour des contenus nouveaux, il introduit ici le « penseur » qui exprime dans des entretiens avec les comédiens son opinion sur la pièce et la représentation.
(Source : éditeur)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040886 LT BREC DEBI Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Mère courage et ses enfants / Bertolt Brecht
Titre : Mère courage et ses enfants : chronique de la guerre de Trente Ans Type de document : texte imprimé Auteurs : Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Guillevic, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : impr. 2014 Collection : Scène ouverte Importance : 1 vol. (120 p.) Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-010-6 Note générale : Titre original : "Mutter Courage und ihre Kinder" Langues : Français (fre) Résumé : De 1618 à 1648, la guerre de Trente Ans a dévasté l’Europe. Pour Brecht, cette guerre est « l’une des premières guerres gigantesques que le capitalisme a attirées sur l’Europe ».
Mère Courage reconnaît l’essence mercantile de cette guerre : elle suit les armées avec sa carriole de marchandises et fait de bonnes affaires. « Tout au long de la pièce, Mère Courage a les yeux collés, elle n’arrive pas à le voir ; pour elle, le négoce est extensif à la guerre, la guerre est contingente au négoce. » (Roland Barthes) Mais cette marchande a aussi des enfants, et c’est là que le bât blesse et que la dialectique passe à l’attaque.
(Source : éditeur)Distribution : 25 personnages (6 femmes, 19 hommes) + figurants + voix off Mère courage et ses enfants : chronique de la guerre de Trente Ans [texte imprimé] / Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Guillevic, Traducteur . - L'arche, impr. 2014 . - 1 vol. (120 p.) ; 19 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-010-6
Titre original : "Mutter Courage und ihre Kinder"
Langues : Français (fre)
Résumé : De 1618 à 1648, la guerre de Trente Ans a dévasté l’Europe. Pour Brecht, cette guerre est « l’une des premières guerres gigantesques que le capitalisme a attirées sur l’Europe ».
Mère Courage reconnaît l’essence mercantile de cette guerre : elle suit les armées avec sa carriole de marchandises et fait de bonnes affaires. « Tout au long de la pièce, Mère Courage a les yeux collés, elle n’arrive pas à le voir ; pour elle, le négoce est extensif à la guerre, la guerre est contingente au négoce. » (Roland Barthes) Mais cette marchande a aussi des enfants, et c’est là que le bât blesse et que la dialectique passe à l’attaque.
(Source : éditeur)Distribution : 25 personnages (6 femmes, 19 hommes) + figurants + voix off Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040887 LT BREC MERE Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Sainte Jeanne des abattoirs / Bertolt Brecht
Titre : Sainte Jeanne des abattoirs Type de document : texte imprimé Auteurs : Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Pierre Deshusses, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : impr. 2008 Collection : Scène ouverte Importance : 1 vol. (141 p.) Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-677-1 Note générale : Titre original : "Die heilihe Johanna der Schlachtöfe" Langues : Français (fre) Résumé : Membre des Chapeaux noirs, Jeanne Dark croit à la pitié. Elle entend faire appel aux bons sentiments du roi de la viande et magnat de la conserve, Pierpont Mauler, pour soulager la misère des travailleurs de Chicago. À l’occasion de la visite des abattoirs, elle découvre qu’en fait « les pauvres sont mauvais », que le chômage et le dénuement entraînent une dégradation morale. Jeanne se rend compte qu’en désamorçant la colère de ceux-ci par des consolations d’ordre uniquement spirituel, elle se fait la complice involontaire des industriels.
(Source : éditeur)Distribution : 13 personnages (3 femmes, 10 hommes) + groupes de personnages Sainte Jeanne des abattoirs [texte imprimé] / Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Pierre Deshusses, Traducteur . - L'arche, impr. 2008 . - 1 vol. (141 p.) ; 19 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-677-1
Titre original : "Die heilihe Johanna der Schlachtöfe"
Langues : Français (fre)
Résumé : Membre des Chapeaux noirs, Jeanne Dark croit à la pitié. Elle entend faire appel aux bons sentiments du roi de la viande et magnat de la conserve, Pierpont Mauler, pour soulager la misère des travailleurs de Chicago. À l’occasion de la visite des abattoirs, elle découvre qu’en fait « les pauvres sont mauvais », que le chômage et le dénuement entraînent une dégradation morale. Jeanne se rend compte qu’en désamorçant la colère de ceux-ci par des consolations d’ordre uniquement spirituel, elle se fait la complice involontaire des industriels.
(Source : éditeur)Distribution : 13 personnages (3 femmes, 10 hommes) + groupes de personnages Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040888 LT BREC SAIN Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Dans la jungle des villes / Bertolt Brecht
PermalinkThéâtre complet : vol. 7 / Bertolt Brecht
PermalinkThéâtre complet : vol. 6 / Bertolt Brecht
PermalinkThéâtre complet : vol. 8 / Bertolt Brecht
PermalinkThéâtre complet : vol. 9 / Bertolt Brecht
PermalinkConversations avec George Balanchine / Solomon Volkov
Permalinkla force de l'habitude / Thomas Bernhard
Permalink4.48 Psychose / Sarah Kane
PermalinkInconditionnelles / Kate Tempest
PermalinkPulvérisés / Alexandra Badea
PermalinkDécolonisons les arts ! / Leïla Cukierman
PermalinkThéâtre complet 1 / Bertolt Brecht
PermalinkThéâtre complet 5 / Bertolt Brecht
PermalinkThéâtre complet 4 / Bertolt Brecht
PermalinkHaute-Autriche ; Meilleurs souvenirs de Grado ; Concert à la carte / Franz Kroetz
Permalink