Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
Bienvenue sur le catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Détail d'une collection
Collection Rivages poche Petite Bibliothèque
Documents disponibles dans la collection
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
/ Pier Paolo Pasolini
Titre : | Poésie en forme de rose | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Pier Paolo Pasolini, Auteur | Editeur : | Paris : Payot & Rivages | Année de publication : | 2015 | Collection : | Rivages poche Petite Bibliothèque | Importance : | 480p | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7436-3163-5 | Langues : | Français (fre) Italien (ita) | Catégories : | Poésie
| Résumé : | Publié au sommet de la gloire de Pasolini (1964), pendant le tournage de L’Évangile selon saint Matthieu et après celui de La Ricotta, ce livre fait réapparaître un Pasolini secret (plusieurs poèmes sont des journaux tenus pendant des tournages et des repérages) découvrant un autre monde (Israël, l’Afrique), alors que ses précédents recueils étaient profondément tournés vers l’Italie.
On ne peut pas séparer le travail poétique de Pasolini de ses autres activités. Sa création s’est épanouie dans tous les domaines : roman, critique, politique, cinéma. Mais c’est dans le poème écrit qu’il concentrait sa personnalité, y faisant percevoir les blessures de sa vie intime et la puissance de sa voix révoltée. Ce recueil est traduit intégralement en français pour la première fois.
ÉDITION BILINGUE
INÉDIT |
Poésie en forme de rose [texte imprimé] / Pier Paolo Pasolini, Auteur . - Payot & Rivages, 2015 . - 480p. - ( Rivages poche Petite Bibliothèque) . ISBN : 978-2-7436-3163-5 Langues : Français ( fre) Italien ( ita) Catégories : | Poésie
| Résumé : | Publié au sommet de la gloire de Pasolini (1964), pendant le tournage de L’Évangile selon saint Matthieu et après celui de La Ricotta, ce livre fait réapparaître un Pasolini secret (plusieurs poèmes sont des journaux tenus pendant des tournages et des repérages) découvrant un autre monde (Israël, l’Afrique), alors que ses précédents recueils étaient profondément tournés vers l’Italie.
On ne peut pas séparer le travail poétique de Pasolini de ses autres activités. Sa création s’est épanouie dans tous les domaines : roman, critique, politique, cinéma. Mais c’est dans le poème écrit qu’il concentrait sa personnalité, y faisant percevoir les blessures de sa vie intime et la puissance de sa voix révoltée. Ce recueil est traduit intégralement en français pour la première fois.
ÉDITION BILINGUE
INÉDIT |
| |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Disponibilité |
---|
1041565 | LP PAS POE | Livre | Bibliothèque ARTS². Théâtre | Documentaires | Disponible |
/ Euripide ; Sénèque ; Pierre Miscevic
Titre : | Médée | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Euripide, Auteur ; Sénèque, Auteur ; Pierre Miscevic, Traducteur | Editeur : | Paris : Payot & Rivages | Année de publication : | 1997 | Collection : | Rivages poche Petite Bibliothèque | Importance : | 256 pages | Format : | 17 x 11 x 1 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7436-0193-5 | Note générale : | Médée. Nous prononçons le nom et si nous entrons dans son temps, du fond du temps elle nous regarde sans hésiter. [...] Est-ce nous qui daignons descendre jusqu'aux Anciens ou eux qui viennent à nous ? Peu importe. Il suffit de tendre les mains. Ils passent de notre côté avec aisance, hôtes étrangers, semblables à nous-mêmes. (Christa Wolf). On trouvera dans cet ouvrage une nouvelle traduction de deux Médée : le chef-d'oeuvre d'Euripide et la tragédie méconnue de Sénèque, écrite cinq siècles plus tard. Les deux auteurs montrent ce que peut devenir une femme, dans la sombre violence des sentiments. la patience rusée, l'élan de générosité et la force destructrice. | Langues : | Français (fre) |
Médée [texte imprimé] / Euripide, Auteur ; Sénèque, Auteur ; Pierre Miscevic, Traducteur . - Payot & Rivages, 1997 . - 256 pages ; 17 x 11 x 1 cm. - ( Rivages poche Petite Bibliothèque) . ISBN : 978-2-7436-0193-5 Médée. Nous prononçons le nom et si nous entrons dans son temps, du fond du temps elle nous regarde sans hésiter. [...] Est-ce nous qui daignons descendre jusqu'aux Anciens ou eux qui viennent à nous ? Peu importe. Il suffit de tendre les mains. Ils passent de notre côté avec aisance, hôtes étrangers, semblables à nous-mêmes. (Christa Wolf). On trouvera dans cet ouvrage une nouvelle traduction de deux Médée : le chef-d'oeuvre d'Euripide et la tragédie méconnue de Sénèque, écrite cinq siècles plus tard. Les deux auteurs montrent ce que peut devenir une femme, dans la sombre violence des sentiments. la patience rusée, l'élan de générosité et la force destructrice. Langues : Français ( fre) | |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Disponibilité |
---|
1041847 | LT EUR MED | Livre | Bibliothèque ARTS². Théâtre | Documentaires | Disponible |