Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Philippe Djian
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la rechercheLe gardien / Harold Pinter
Titre : Le gardien Type de document : texte imprimé Auteurs : Harold Pinter, Auteur ; Philippe Djian, Traducteur Editeur : Paris : Editions Gallimard Année de publication : impr. 2010 Collection : Du monde entier Importance : 1 vol. (92 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-078074-7 Résumé : «Davies : Tous ces maudits va-nu-pieds, mon vieux, ça sait seulement se conduire comme des cochons. J'ai peut-être été sur les routes durant quelques années, mais vous pouvez y aller, je suis propre. Je prends soin de moi. C'est pour ça que j'ai quitté ma femme. Quinze jours après l'avoir épousée, non, même pas, pas plus d'une semaine, je soulève le couvercle d'une casserole et vous savez ce qu'il y avait dedans ? Des sous-vêtements à elle, des sales. Et c'était pour cuire les légumes, cette casserole. Exprès pour les légumes. C'est après ça que je l'ai quittée et je l'ai plus jamais revue.»
(4e de couv.)Distribution : 3 personnages (3 hommes) Le gardien [texte imprimé] / Harold Pinter, Auteur ; Philippe Djian, Traducteur . - Editions Gallimard, impr. 2010 . - 1 vol. (92 p.) ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-078074-7
Résumé : «Davies : Tous ces maudits va-nu-pieds, mon vieux, ça sait seulement se conduire comme des cochons. J'ai peut-être été sur les routes durant quelques années, mais vous pouvez y aller, je suis propre. Je prends soin de moi. C'est pour ça que j'ai quitté ma femme. Quinze jours après l'avoir épousée, non, même pas, pas plus d'une semaine, je soulève le couvercle d'une casserole et vous savez ce qu'il y avait dedans ? Des sous-vêtements à elle, des sales. Et c'était pour cuire les légumes, cette casserole. Exprès pour les légumes. C'est après ça que je l'ai quittée et je l'ai plus jamais revue.»
(4e de couv.)Distribution : 3 personnages (3 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040922 LT PINT GARD Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Le retour / Harold Pinter
Titre : Le retour Type de document : texte imprimé Auteurs : Harold Pinter, Auteur ; Philippe Djian, Traducteur Editeur : Paris : Editions Gallimard Année de publication : impr. 2012 Collection : Du monde entier Importance : 1 vol. (89 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-013693-3 Langues : Français (fre) Résumé : Quand Teddy, professeur dans une université américaine, revient avec sa femme, Ruth, dans la maison de son enfance, à Londres, il retrouve sa famille qui n'a pas quitté la vieille demeure. Max, son père, Sam, son oncle, Lenny et Joey, ses frères. Ce retour est l'occasion d'une série de rencontres...
Les ressorts du réalisme pintérien sont essentiellement la peinture de comportements confus et contradictoires, la miniaturisation ou le grossissement démesuré d'un détail. Le dialogue, souvent cru, est composé de sous-entendus, de mal-entendus, et de pas-entendus du tout, à travers lesquels les personnages tentent d'accepter leur désaccord fondamental.
Le retour a été créé à Londres par la Royal Shakespeare Company à l'Aldwych Theatre, en 1965,présenté l'année suivante à Paris dans une adaptation d'Éric Kahane – mise en scène de Claude Régy – et, en 2000, donné à la Comédie-Française. En 2012, Luc Bondy reprend la pièce à l'Odéon-Théâtre de l'Europe dans la présente traduction de Philippe Djian.
(4e de couv.)Distribution : 6 personnages (6 hommes) Le retour [texte imprimé] / Harold Pinter, Auteur ; Philippe Djian, Traducteur . - Editions Gallimard, impr. 2012 . - 1 vol. (89 p.) ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-013693-3
Langues : Français (fre)
Résumé : Quand Teddy, professeur dans une université américaine, revient avec sa femme, Ruth, dans la maison de son enfance, à Londres, il retrouve sa famille qui n'a pas quitté la vieille demeure. Max, son père, Sam, son oncle, Lenny et Joey, ses frères. Ce retour est l'occasion d'une série de rencontres...
Les ressorts du réalisme pintérien sont essentiellement la peinture de comportements confus et contradictoires, la miniaturisation ou le grossissement démesuré d'un détail. Le dialogue, souvent cru, est composé de sous-entendus, de mal-entendus, et de pas-entendus du tout, à travers lesquels les personnages tentent d'accepter leur désaccord fondamental.
Le retour a été créé à Londres par la Royal Shakespeare Company à l'Aldwych Theatre, en 1965,présenté l'année suivante à Paris dans une adaptation d'Éric Kahane – mise en scène de Claude Régy – et, en 2000, donné à la Comédie-Française. En 2012, Luc Bondy reprend la pièce à l'Odéon-Théâtre de l'Europe dans la présente traduction de Philippe Djian.
(4e de couv.)Distribution : 6 personnages (6 hommes) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1040992 LT PINT RETO Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible 1040925 LT PINT RETO Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible