Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Bernard Sobel
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la rechercheUn art légitime / Bernard Sobel
Titre : Un art légitime Type de document : texte imprimé Auteurs : Bernard Sobel, Auteur ; Sylviane Gresh, Concepteur Editeur : [Arles] : Actes Sud Année de publication : 1993 Collection : Le temps du théâtre Importance : 160 pages ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-0147-6 Prix : 18.30€ Note générale : Itinéraire du metteur en scène et du citoyen Bernard Sobel, fondateur en 1963, du théâtre de Gennevilliers. Entretiens avec un homme de théâtre qui se revendique avant tout comme le "passeur" d'oeuvres névralgiques susceptibles de faire entrer les spectateurs, eux aussi, en mouvement. Langues : Français (fre) Note de contenu : " Ici se rejoignent le metteur en scène et le citoyen - il ajouterait le communiste - Sobel. Son théâtre n'illustre pas plus une thèse qu'il n'accepte d'être un reflet. Il est un travail mené aussi bien par ses praticiens que par ses spectateurs, en vue d'une compréhension, mieux, d'une appropriation intellectuelle et sensible du monde. Il n'est destiné ni à tous, ni à un seul ou à quelques-uns ; tout en reconnaissant qu'il "s'adresse toujours à l'unique dans ses mises en scène", Sobel estime que "l'unique est toujours dans le nombre". " (Extrait de la préface) Un art légitime [texte imprimé] / Bernard Sobel, Auteur ; Sylviane Gresh, Concepteur . - Actes Sud, 1993 . - 160 pages. - (Le temps du théâtre) .
ISBN : 978-2-7427-0147-6 : 18.30€
Itinéraire du metteur en scène et du citoyen Bernard Sobel, fondateur en 1963, du théâtre de Gennevilliers. Entretiens avec un homme de théâtre qui se revendique avant tout comme le "passeur" d'oeuvres névralgiques susceptibles de faire entrer les spectateurs, eux aussi, en mouvement.
Langues : Français (fre)
Note de contenu : " Ici se rejoignent le metteur en scène et le citoyen - il ajouterait le communiste - Sobel. Son théâtre n'illustre pas plus une thèse qu'il n'accepte d'être un reflet. Il est un travail mené aussi bien par ses praticiens que par ses spectateurs, en vue d'une compréhension, mieux, d'une appropriation intellectuelle et sensible du monde. Il n'est destiné ni à tous, ni à un seul ou à quelques-uns ; tout en reconnaissant qu'il "s'adresse toujours à l'unique dans ses mises en scène", Sobel estime que "l'unique est toujours dans le nombre". " (Extrait de la préface) Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1042113 1.13 ART SOB Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Documentaires Sorti jusqu'au 20/11/2024 Poèmes : Poèmes d'exil; Poèmes ne figurant pas dans des recueils; Chansons et poèmes (1941 - 1947) extraits des pièces / Bertolt Brecht
Titre : Poèmes : Poèmes d'exil; Poèmes ne figurant pas dans des recueils; Chansons et poèmes (1941 - 1947) extraits des pièces : Tome 6 Type de document : texte imprimé Auteurs : Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Maurice Regnaut, Traducteur ; Gilbert Badia, Traducteur ; Claude Duchet, Traducteur ; Bernard Sobel, Traducteur Editeur : Paris : L'arche Année de publication : 1967 Importance : 224 pages Note générale : Ce recueil est composé des textes suivants :
Poèmes d'exil (traduction Maurice Regnaut, Gilbert Badia, André Gisselbrecht, Joël Lefebvre, Claude Duchet, Eugène Guillevic et Jean Tailleur)
Poèmes ne figurant pas dans des recueils (traduction Gilbert Badia, Claude Duchet, Bernard Lortholary, Maurice Regnaut, Eugène Guillevic, Paul Mayer, Jean Tailleur, Bernard Sobel, Jean-Paul Barbe et Jean Baudrillard)
Chansons et poèmes extraits des pièces (traduction Michel Cadot, André Gisselbrecht, Edouard Pfrimmer, Joël Lefebvre, Armand Jacob et Jean-Claude Hémery)Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Catégories : Poésie
Théâtre et poésieMots-clés : guerre allemagne nazie lutte des classes Poèmes : Poèmes d'exil; Poèmes ne figurant pas dans des recueils; Chansons et poèmes (1941 - 1947) extraits des pièces : Tome 6 [texte imprimé] / Bertolt Brecht (1898-1956), Auteur ; Maurice Regnaut, Traducteur ; Gilbert Badia, Traducteur ; Claude Duchet, Traducteur ; Bernard Sobel, Traducteur . - Paris : L'arche, 1967 . - 224 pages.
Ce recueil est composé des textes suivants :
Poèmes d'exil (traduction Maurice Regnaut, Gilbert Badia, André Gisselbrecht, Joël Lefebvre, Claude Duchet, Eugène Guillevic et Jean Tailleur)
Poèmes ne figurant pas dans des recueils (traduction Gilbert Badia, Claude Duchet, Bernard Lortholary, Maurice Regnaut, Eugène Guillevic, Paul Mayer, Jean Tailleur, Bernard Sobel, Jean-Paul Barbe et Jean Baudrillard)
Chansons et poèmes extraits des pièces (traduction Michel Cadot, André Gisselbrecht, Edouard Pfrimmer, Joël Lefebvre, Armand Jacob et Jean-Claude Hémery)
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Catégories : Poésie
Théâtre et poésieMots-clés : guerre allemagne nazie lutte des classes Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043291 LP BRE POE Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature poésie Disponible Réponses et questions pour le théâtre / Olivier Py in Théâtre/Public, 213 (Juil.-sept. 2014)
[article]
in Théâtre/Public > 213 (Juil.-sept. 2014) . - p. 7-12
Titre : Réponses et questions pour le théâtre : conversation entre Olivier Py, Bernard et Gaëlle Maidon Type de document : texte imprimé Auteurs : Olivier Py, Auteur ; Bernard Sobel, Auteur ; Gaëlle Maidon, Auteur Année de publication : 2014 Article en page(s) : p. 7-12 Langues : Français (fre) Catégories : Théâtre -- philosophie [article] Réponses et questions pour le théâtre : conversation entre Olivier Py, Bernard et Gaëlle Maidon [texte imprimé] / Olivier Py, Auteur ; Bernard Sobel, Auteur ; Gaëlle Maidon, Auteur . - 2014 . - p. 7-12.
Langues : Français (fre)
in Théâtre/Public > 213 (Juil.-sept. 2014) . - p. 7-12
Catégories : Théâtre -- philosophie