Titre : | Philoctète | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Heiner Müller, Auteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur | Editeur : | Paris : Les éditions de Minuit | Année de publication : | impr. 2009 | Importance : | 1 vol. (94 p.) | Format : | 18 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7073-2096-4 | Note générale : | Création : 1970 | Langues : | Français (fre) | Résumé : | 1 - Un palimpseste
Le Philoctète de Heiner Müller n'est pas une adaptation de la pièce grecque mais un palimpseste qui efface et recouvre l"œuvre première, et la laisse transparaître par instants sur le mode de la radiographie. Bacon et Picasso ont procédé ainsi avec des tableaux de Velasquez. Le vers müllérien, habité par des tensions contraires entre tragique et brutalité, n’est pas un vers grec ou néo-classique. Müller fait subir au vers le maximum de violence qu’il puisse supporter sans cesser d’être de la poésie disait Peter Hacks, le rival de H. Müller, à propos de Philoctète.
2 -- Un Philoctète sans Dieu(x)
Dans ce Philoctète il n’y a pas de chœur, pas de deus ex machina, pas d’apparition d’Héraclès pour rendre possible le happy end final. C’est un Philoctète sans Dieu(x) . Heiner Müller ne rivalise pas avec Sophocle, il détruit, démolit, déconstruit, le modèle tragique des philosophes allemands qui, à l’aube du 19ème siècle, ont inventé la Grèce des Allemands qui devait faire pièce à la Grèce de Racine et des Français. Le Philoctète de Heiner Müller brise et fait saigner la statuaire grecque implicite dans l’interprétation de Hegel (dans l’Esthétique).
(Source : éditeur) |
Philoctète [texte imprimé] / Heiner Müller, Auteur ; Jean-Louis Besson, Traducteur ; Jean Jourdheuil, Traducteur . - Paris : Les éditions de Minuit, impr. 2009 . - 1 vol. (94 p.) ; 18 cm. ISBN : 978-2-7073-2096-4 Création : 1970 Langues : Français ( fre) Résumé : | 1 - Un palimpseste
Le Philoctète de Heiner Müller n'est pas une adaptation de la pièce grecque mais un palimpseste qui efface et recouvre l"œuvre première, et la laisse transparaître par instants sur le mode de la radiographie. Bacon et Picasso ont procédé ainsi avec des tableaux de Velasquez. Le vers müllérien, habité par des tensions contraires entre tragique et brutalité, n’est pas un vers grec ou néo-classique. Müller fait subir au vers le maximum de violence qu’il puisse supporter sans cesser d’être de la poésie disait Peter Hacks, le rival de H. Müller, à propos de Philoctète.
2 -- Un Philoctète sans Dieu(x)
Dans ce Philoctète il n’y a pas de chœur, pas de deus ex machina, pas d’apparition d’Héraclès pour rendre possible le happy end final. C’est un Philoctète sans Dieu(x) . Heiner Müller ne rivalise pas avec Sophocle, il détruit, démolit, déconstruit, le modèle tragique des philosophes allemands qui, à l’aube du 19ème siècle, ont inventé la Grèce des Allemands qui devait faire pièce à la Grèce de Racine et des Français. Le Philoctète de Heiner Müller brise et fait saigner la statuaire grecque implicite dans l’interprétation de Hegel (dans l’Esthétique).
(Source : éditeur) |
| |