Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Gisèle Venet
Documents disponibles écrits par cet auteur



Hamlet / William Shakespeare
Titre : Hamlet Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare, Auteur ; Jean-Michel Déprats, Traducteur ; Gisèle Venet, Editeur scientifique Editeur : Paris : Editions Gallimard Année de publication : 2004 Collection : Folio/théâtre Importance : 410 pages Format : 11 x 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-030430-1 Note générale : Un oncle assassin, une mère adultère, le crâne d’un bouffon, le fantôme d’un roi, une épée empoisonnée, une jeune femme retrouvée flottant au fil de l’eau, un prince torturé, à la fois philosophe et dément, attendant sa vengeance… tels sont les éléments, reconnaissables entre tous, de la tragédie d’Hamlet. Goethe y a vu le portrait d’un éternel indécis, paralysé par sa réflexion, Victor Hugo l’image du génie romantique, Freud la figure d’un Œdipe névrosé. Les artistes et les penseurs ne cessent d’y chercher l’inspiration, sans jamais en tarir la source. Plus de quatre siècles après sa création, Hamlet est l’une des pièces les plus jouées du répertoire. Le lecteur ne s’en étonnera pas. Chacun peut venir puiser dans ce texte, parmi les trésors d’inventivité qu’il recèle, ce qu’il pensait savoir, ce qu’il est venu chercher, et ce qu’il ignore encore. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Shakespeare, William (1564-1616)
Théâtre
Théâtre -- 16e siècle
Théâtre anglais
Théâtre élizabéthainMots-clés : tragédie mise-en-abime comédien comédie danemark royauté trahison meurtre vengeance fantôme Hamlet [texte imprimé] / William Shakespeare, Auteur ; Jean-Michel Déprats, Traducteur ; Gisèle Venet, Editeur scientifique . - Editions Gallimard, 2004 . - 410 pages ; 11 x 18 cm. - (Folio/théâtre) .
ISBN : 978-2-07-030430-1
Un oncle assassin, une mère adultère, le crâne d’un bouffon, le fantôme d’un roi, une épée empoisonnée, une jeune femme retrouvée flottant au fil de l’eau, un prince torturé, à la fois philosophe et dément, attendant sa vengeance… tels sont les éléments, reconnaissables entre tous, de la tragédie d’Hamlet. Goethe y a vu le portrait d’un éternel indécis, paralysé par sa réflexion, Victor Hugo l’image du génie romantique, Freud la figure d’un Œdipe névrosé. Les artistes et les penseurs ne cessent d’y chercher l’inspiration, sans jamais en tarir la source. Plus de quatre siècles après sa création, Hamlet est l’une des pièces les plus jouées du répertoire. Le lecteur ne s’en étonnera pas. Chacun peut venir puiser dans ce texte, parmi les trésors d’inventivité qu’il recèle, ce qu’il pensait savoir, ce qu’il est venu chercher, et ce qu’il ignore encore.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043559 LT SHA HAM Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Le Roi Lear / William Shakespeare
Titre : Le Roi Lear Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare, Auteur ; Jean-Michel Déprats, Traducteur ; Gisèle Venet, Editeur scientifique Editeur : Paris : Editions Gallimard Année de publication : 1993 Collection : Folio/théâtre Importance : 286 pages Format : 18 x 11 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-038709-0 Prix : 8€ Note générale : Le Roi Lear est, avec Othello, Macbeth, Hamlet, l'une des plus belles pièces de Shakespeare, une des plus sombres, des plus larges, des plus poétiques. Dans un monde sans âge, autour d'un roi vieillissant et qui abdique son pouvoir, des clans s'affrontent. Comme il n'y a de tragédie que familiale, Lear est trahi par deux de ses filles ; la troisième, Cordélia, lui reste fidèle, mais il ne lui rend justice que lorsqu'il est trop tard. Alors que Lear avait voulu assurer de son vivant, par donation, la vie du royaume, il ne sème que tempêtes. L'Histoire, selon Shakespeare, voit régner l'hystérie, la folie, le sang. Rien n'a vieilli de ce monde à l'envers, de cette logique du pire, de cet univers où Dieu est caché. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Shakespeare, William (1564-1616)
Théâtre -- 16e siècle
Théâtre anglais
Théâtre élizabéthainMots-clés : parenté filles trahison loyauté abandon folie alliance héritage Le Roi Lear [texte imprimé] / William Shakespeare, Auteur ; Jean-Michel Déprats, Traducteur ; Gisèle Venet, Editeur scientifique . - Editions Gallimard, 1993 . - 286 pages ; 18 x 11 cm. - (Folio/théâtre) .
ISBN : 978-2-07-038709-0 : 8€
Le Roi Lear est, avec Othello, Macbeth, Hamlet, l'une des plus belles pièces de Shakespeare, une des plus sombres, des plus larges, des plus poétiques. Dans un monde sans âge, autour d'un roi vieillissant et qui abdique son pouvoir, des clans s'affrontent. Comme il n'y a de tragédie que familiale, Lear est trahi par deux de ses filles ; la troisième, Cordélia, lui reste fidèle, mais il ne lui rend justice que lorsqu'il est trop tard. Alors que Lear avait voulu assurer de son vivant, par donation, la vie du royaume, il ne sème que tempêtes. L'Histoire, selon Shakespeare, voit régner l'hystérie, la folie, le sang. Rien n'a vieilli de ce monde à l'envers, de cette logique du pire, de cet univers où Dieu est caché.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Shakespeare, William (1564-1616)
Théâtre -- 16e siècle
Théâtre anglais
Théâtre élizabéthainMots-clés : parenté filles trahison loyauté abandon folie alliance héritage Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043558 LT SHA ROI Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible Le Songe d'une nuit d'été / William Shakespeare
Titre : Le Songe d'une nuit d'été Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare, Auteur ; Jean-Michel Déprats, Traducteur ; Gisèle Venet, Annotateur Editeur : Paris : Editions Gallimard Année de publication : 2003 Collection : Folio/théâtre Importance : 368 pages Format : 108 x 178 mm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-042492-4 Prix : 6.50€ Note générale : À lire un résumé quelconque de cette comédie-féerie, on perd pied dès la deuxième ligne. Deux éléments importants : une intrigue amoureuse, censée se passer à Athènes (Shakespeare s'inspire de sources antiques), et le royaume des fées, gouverné par Obéron et son épouse Titania, flanqués du lutin Puck, symbole des caprices de l'amour. Obéron, roi des elfes, ordonne à Puck de verser un philtre d'amour dans les yeux de Démétrius, jeune homme grec brouillé avec Hélène, et dans les yeux de sa femme, Titania, pour qu'elle tombe amoureuse d'un homme à tête d'âne (le tisserand Bottom), venu répéter la pièce que l'on doit jouer aux noces de Thésée et d'Hippolyta, reine des amazones. Après la réconciliation générale procurée par Obéron, Bottom et ses compagnons jouent Pyrame et Thisbé, théâtre dans le théâtre.
Cette féerie entrelace donc dans une fugue plaisirs et intrigues, qu'elle noue et dénoue, comme elle rassemble la tradition grecque et les légendes de la forêt. Obéron et Titania rappellent Zeus et Héra, alor que Puck vient du fantastique scandinave. L'ensemble constitue un monde de rêve, où les personnages deviennent semblables aux elfes, où l'univers de la chevalerie se mêle aux allégories de la Renaissance.Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Théâtre
Théâtre -- 16e siècle
Théâtre anglais
Théâtre élizabéthainMots-clés : comédie farce amour magie Le Songe d'une nuit d'été [texte imprimé] / William Shakespeare, Auteur ; Jean-Michel Déprats, Traducteur ; Gisèle Venet, Annotateur . - Editions Gallimard, 2003 . - 368 pages ; 108 x 178 mm. - (Folio/théâtre) .
ISBN : 978-2-07-042492-4 : 6.50€
À lire un résumé quelconque de cette comédie-féerie, on perd pied dès la deuxième ligne. Deux éléments importants : une intrigue amoureuse, censée se passer à Athènes (Shakespeare s'inspire de sources antiques), et le royaume des fées, gouverné par Obéron et son épouse Titania, flanqués du lutin Puck, symbole des caprices de l'amour. Obéron, roi des elfes, ordonne à Puck de verser un philtre d'amour dans les yeux de Démétrius, jeune homme grec brouillé avec Hélène, et dans les yeux de sa femme, Titania, pour qu'elle tombe amoureuse d'un homme à tête d'âne (le tisserand Bottom), venu répéter la pièce que l'on doit jouer aux noces de Thésée et d'Hippolyta, reine des amazones. Après la réconciliation générale procurée par Obéron, Bottom et ses compagnons jouent Pyrame et Thisbé, théâtre dans le théâtre.
Cette féerie entrelace donc dans une fugue plaisirs et intrigues, qu'elle noue et dénoue, comme elle rassemble la tradition grecque et les légendes de la forêt. Obéron et Titania rappellent Zeus et Héra, alor que Puck vient du fantastique scandinave. L'ensemble constitue un monde de rêve, où les personnages deviennent semblables aux elfes, où l'univers de la chevalerie se mêle aux allégories de la Renaissance.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Théâtre
Théâtre -- 16e siècle
Théâtre anglais
Théâtre élizabéthainMots-clés : comédie farce amour magie Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043540 LT SHA SON Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible La Tragédie de Richard III / William Shakespeare
Titre : La Tragédie de Richard III Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare, Auteur ; Jean-Michel Déprats, Traducteur ; Daniel Loayza, Préfacier, etc. ; Georges Lavaudant, Personne interviewée ; Gisèle Venet, Annotateur Editeur : Paris : Editions Gallimard Année de publication : 2021 Collection : Folio/théâtre Importance : 496 pages Format : 108 x 178 mm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-046766-2 Prix : 10.00€ Note générale : Dans cette pièce composée vers 1594, Shakespeare s’empare du court règne (juin 1483-août 1485) du dernier roi de la dynastie des Plantagenêt. Richard III vient clore une lignée qui eut à subir – ou à faire jouer à son profit – cette « violence / Frénétique et contre-nature » que fut la guerre des Deux-Roses entre les York et les Lancastre, jetant « frère contre frère, / Sang contre sang, soi contre soi ».
Richard, duc de Gloucester, est né laid et boiteux. Il se veut roi d’Angleterre, même si plusieurs degrés dans l’ordre de succession le séparent de la couronne et s’il lui faut pour cela assassiner ou réduire à l’impuissance tous les prétendants au trône : « Je suis déterminé à être un scélérat. ».
Usant de la ruse ou de la force, multipliant les masques et les mises en scène, Richard, sculpte peu à peu son chef-d’œuvre : lui-même, ce personnage tout-puissant, enfin vengé de sa difformité.Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Théâtre
Théâtre -- 16e siècle
Théâtre anglais
Théâtre élizabéthainMots-clés : pouvoir tudor meurtre coup d'état La Tragédie de Richard III [texte imprimé] / William Shakespeare, Auteur ; Jean-Michel Déprats, Traducteur ; Daniel Loayza, Préfacier, etc. ; Georges Lavaudant, Personne interviewée ; Gisèle Venet, Annotateur . - Editions Gallimard, 2021 . - 496 pages ; 108 x 178 mm. - (Folio/théâtre) .
ISBN : 978-2-07-046766-2 : 10.00€
Dans cette pièce composée vers 1594, Shakespeare s’empare du court règne (juin 1483-août 1485) du dernier roi de la dynastie des Plantagenêt. Richard III vient clore une lignée qui eut à subir – ou à faire jouer à son profit – cette « violence / Frénétique et contre-nature » que fut la guerre des Deux-Roses entre les York et les Lancastre, jetant « frère contre frère, / Sang contre sang, soi contre soi ».
Richard, duc de Gloucester, est né laid et boiteux. Il se veut roi d’Angleterre, même si plusieurs degrés dans l’ordre de succession le séparent de la couronne et s’il lui faut pour cela assassiner ou réduire à l’impuissance tous les prétendants au trône : « Je suis déterminé à être un scélérat. ».
Usant de la ruse ou de la force, multipliant les masques et les mises en scène, Richard, sculpte peu à peu son chef-d’œuvre : lui-même, ce personnage tout-puissant, enfin vengé de sa difformité.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Théâtre
Théâtre -- 16e siècle
Théâtre anglais
Théâtre élizabéthainMots-clés : pouvoir tudor meurtre coup d'état Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1043538 LT SHA TRA Livre Bibliothèque ARTS². Théâtre Littérature Théâtre Disponible