Catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
Bienvenue sur le catalogue en ligne des bibliothèques ARTS²
A partir de cette page vous pouvez :
Détail de l'auteur
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
/ Heinrich von Kleist
Titre : | Penthésilée | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Heinrich von Kleist, Auteur ; julien Gracq, Auteur | Editeur : | Paris : Editions José Corti | Année de publication : | 2002 | Importance : | 122 pages | Format : | poche | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7143-0295-3 | Note générale : | Ce drame de Kleist, adapté par Julien Gracq en 1953, à la demande de Jean-Louis Barrault, s'inspire de la mythologie et de la tragédie grecque. Reine des Amazones, une tribu guerrière de Scythie, Penthésilée participe aux combats qui opposent les Grecs aux Troyens. Elle s'éprend lors d'un combat d'Achille qu'elle sauve. Dès lors que chez les Amazones l'amour n'a d'autre fin que la procréation pour perpétuer leur race, cette passion n'aura de résolution que dans la mort des deux héros.
Julien Gracq revendique le fait qu'il ne s'agit ni d'une traduction véritable, ni d'une adaptation mais bien d'une traduction libre : « La sonorité et le volume de la phrase au théâtre imposent de chercher souvent des équivalences à un texte poétique, plutôt qu'une transcription littérale qui, étant donné les différences de valeurs d'une langue à l'autre, sonne comme un instrument désaccordé. » | Langues : | Français (fre) | Mots-clés : | Allemagne |
Penthésilée [texte imprimé] / Heinrich von Kleist, Auteur ; julien Gracq, Auteur . - Paris : Editions José Corti, 2002 . - 122 pages ; poche. ISBN : 978-2-7143-0295-3 Ce drame de Kleist, adapté par Julien Gracq en 1953, à la demande de Jean-Louis Barrault, s'inspire de la mythologie et de la tragédie grecque. Reine des Amazones, une tribu guerrière de Scythie, Penthésilée participe aux combats qui opposent les Grecs aux Troyens. Elle s'éprend lors d'un combat d'Achille qu'elle sauve. Dès lors que chez les Amazones l'amour n'a d'autre fin que la procréation pour perpétuer leur race, cette passion n'aura de résolution que dans la mort des deux héros.
Julien Gracq revendique le fait qu'il ne s'agit ni d'une traduction véritable, ni d'une adaptation mais bien d'une traduction libre : « La sonorité et le volume de la phrase au théâtre imposent de chercher souvent des équivalences à un texte poétique, plutôt qu'une transcription littérale qui, étant donné les différences de valeurs d'une langue à l'autre, sonne comme un instrument désaccordé. » Langues : Français ( fre) | |
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires
Disponibilité |
---|
1041994 | LT KLE PEN | Livre | Bibliothèque ARTS². Théâtre | Littérature Théâtre | Disponible |